Translate to

The 28th is late, and nervous I watch the clock
Llega tarde el 28 y nerviosa miro el reloj
The rain falls down, for me a day full of sunshine starts
La lluvia conmigo empieza un día de pleno sol

Far in the distance the memory of a love appears
A lo lejos aparece el recuerdo de un amor
It doesn't see me, walks absent, that happened long time ago
No me ve, camina ausente, hace mucho que pasó
And I started to recall
Y empecé a recordar

And I took a walk, through my mind I found
Y paseé por mi mente, y encontré
That corner I left for you
Aquel rincón que te dejé
Where I keep, those moments I didn't forget
Donde guardo los momentos que no olvidé

I go back to that night in which we forgot everything else
Revivo aquella noche en que olvidamos lo demás
The sky wnt red, we saw the sun yawn, mmmmm
El cielo se volvió rojo, al sol vimos bostezar

It got lost among the people, and I got lost too
Se ha perdido entre la gente, me he perdido yo también
The 28th is gone, the memory of yesterday
Ya se ha ido el 28, la memoria de un ayer
And I started to recall
Y empecé a recordar

And I took a walk, through my mind I found
Y paseé por mi mente, y encontré
That corner I left for you
Aquel rincón que te dejé
Where I keep, those moments I didn't forget
Donde guardo los momentos que no olvidé

Hey, I want to know, if you too
Si, quiero saber si tú también
Remember something about that coffee
Recuerdas algo de aquel café
That I wait for sometimes, not understanding why
Que espero a veces sin entender por qué

And I took a walk, through my mind I found
Y paseé por mi mente, y encontré
That corner I left for you
Aquel rincón que te dejé
Where I keep, those moments I didn't forget
Donde guardo los momentos que no olvidé

Powered by musixmatch