Translate to
Come quasi sempre accade
Como casi siempre
Quando qualcosa muore
Cuando algo se muere
Nasce la nostalgia
Nace la nostalgia
Cercando un cuore
Buscando un corazón
Ma il mio è raro
Pero el mío es raro
E anche se è disordinato
Y aunque esté desordenado
È insensibile al dolore
Es impermeable al dolor
La felicità è un trucco
La felicidad es un maquillaje
Di un sorriso gentile
De sonrisa amable
Da quando non ci sei più
Desde que no estás
Sarete sempre
Siempre serás
Benvenuti in questo luogo
Bienvenido a este lugar
Alla mia lista di ossessioni
A mi lista de obsesiones
Di nomi da dimenticare
De nombres a olvidar
Come ricordarsi di te!
Cómo recordarte
Senza quardarsi indietro!
Sin mirar atrás
Non dimenticherò mai l'ultimo valzer
Yo nunca olvidaré el último vals
Qunado tutto è finito
Cuando todo acabe
E il silenzio parlò
Y el silencio hable
Solo le tue pupille
Solo tus pupilas
Sapranno che era vero
Sabrán que fue verdad
E attraverso il vetro
Y entre los cristales
Piccoli pezzi di quel pomeriggio
Pedacitos de esa tarde
Dove abbiamo iniziato a sognare
Donde comenzamos a soñar
La felicità è un trucco
La felicidad es un maquillaje
Di un sorriso gentile
De sonrisa amable
Da quando non ci sei più
Desde que no estás
Sarete sempre
Siempre serás
Benvenuti in questo luogo
Bienvenido a este lugar
Alla mia lista di ossessioni
A mi lista de obsesiones
Di nomi da dimenticare
De nombres a olvidar
Come ricordarsi di te!
Cómo recordarte
Senza quardarsi indietro!
Sin mirar atrás
Non dimenticherò mai l'ultimo valzer...
Yo nunca olvidaré el último
Sarete sempre
Siempre serás
Benvenuti in questo luogo
Bienvenido a este lugar
Alla mia lista di ossessioni
A mi lista de obsesiones
Di nomi da dimenticare
De nombres a olvidar
Come ricordarsi di te!
Cómo recordarte
Senza quardarsi indietro!
Sin mirar atrás
Non dimenticherò mai l'ultimo valzer
Nunca olvidaré el último vals
