El último vals Portuguese translation

La Oreja de Van Gogh

Translate to

Como de costume
Como casi siempre
Quando algo morre
Cuando algo se muere
Nasce a nostalgia
Nace la nostalgia
À procura de um coração
Buscando un corazón

Mas o meu é estranho.
Pero el mío es raro
E mesmo que seja bagunçado
Y aunque esté desordenado
É insensível à dor.
Es impermeable al dolor

A felicidade é maquiagem.
La felicidad es un maquillaje
Com um sorriso amigável
De sonrisa amable
Desde que você se foi
Desde que no estás

Você sempre será
Siempre serás
Bem-vindo(a) a este lugar.
Bienvenido a este lugar
À minha lista de obsessões
A mi lista de obsesiones
Nomes para esquecer
De nombres a olvidar

Como te lembrar
Cómo recordarte
Sem olhar para trás
Sin mirar atrás
Eu nunca me esquecerei da última valsa.
Yo nunca olvidaré el último vals

Quando tudo terminar
Cuando todo acabe
E que o silêncio fale.
Y el silencio hable
Apenas seus alunos
Solo tus pupilas
Eles saberão que era verdade.
Sabrán que fue verdad

E entre os cristais
Y entre los cristales
Fragmentos daquela tarde
Pedacitos de esa tarde
Onde começamos a sonhar
Donde comenzamos a soñar

A felicidade é maquiagem.
La felicidad es un maquillaje
Com um sorriso amigável
De sonrisa amable
Desde que você se foi
Desde que no estás

Você sempre será
Siempre serás
Bem-vindo(a) a este lugar.
Bienvenido a este lugar
À minha lista de obsessões
A mi lista de obsesiones
Nomes para esquecer
De nombres a olvidar

Como te lembrar
Cómo recordarte
Sem olhar para trás
Sin mirar atrás
Eu nunca me esquecerei do último.
Yo nunca olvidaré el último

Você sempre será
Siempre serás
Bem-vindo(a) a este lugar.
Bienvenido a este lugar
À minha lista de obsessões
A mi lista de obsesiones
Nomes para esquecer
De nombres a olvidar

Como te lembrar
Cómo recordarte
Sem olhar para trás
Sin mirar atrás
Eu nunca me esquecerei da última valsa.
Nunca olvidaré el último vals

Powered by musixmatch