Muñeca de trapo English translation

La Oreja de Van Gogh

Translate to

Like those paintings that are yet to be hanged,
Como esos cuadros que aún están por colgar
Just like yesterday's dinner tablecloth
Como el mantel de la cena de ayer
You're always waiting that I tell you something else
Siempre esperando que te diga algo más
And my drama words don't wanna fly
Y mis sentidas palabras no quieren volar

That that was never said gets dissolved in tea,
Lo nunca dicho se disuelve en té
Like a liar says "I'll never do it"
Como el infiel dice: "nunca lo haré"
I feel like I'm in a love prison
Siento que estoy en una cárcel de amor
You'll forget about me if I don't sign my declaration
Me olvidarás si no firmo mi declaración

I'd hold thight to the Devil with any doubt
Me abrazaría al Diablo sin dudar
Just for see thy face listen me when I speak
Por ver tu cara al escucharme hablar
You're all I love most
Eres todo lo que más quiero
But I lose you in my silences
Pero te pierdo en mis silencios

My eyes are two black
Mis ojos son dos gotas negras
That never have clearly spoken
Que no han hablado nunca claro
My full of sorrows heart
Mi corazón lleno de pena
And I, a doll made of grags
Y yo una muñeca de trapo

Every moment is like a cloud that stays
Cada silencio es una nube que va
behind me crying all the time
Detrás de mí, sin parar de llorar
I wanna tell you what I feel for you
Quiero contarte lo que siento por ti
And let the January moon listen to that
Que me escuche hablar la luna de enero
Looking at you
Mirándote a ti

I'd hold thight to the Devil with any doubt
Me abrazaría al Diablo sin dudar
Just for see thy face listen me when I speak
Por ver tu cara al escucharme hablar
You're all I love most
Eres todo lo que más quiero
But I lose you in my silences
Pero te pierdo en mis silencios

My eyes are two black crosses
Mis ojos son dos cruces negras
That never have clearly spoken
Que no han hablado nunca claro
My full of sorrows heart
Mi corazón lleno de pena
And I, a doll made of grags
Y yo una muñeca de trapo

I am not afraid of eternal fire
No tengo miedo al fuego eterno
Nor of those bitter tales
Tampoco a esos cuentos amargos
But silence is something cool
Pero el silencio es algo frío
And my winters are very prolonged
Y mis inviernos son muy largos

And, as you arrive, I'll be far
Y a tu regreso estaré lejos
Among the verses of a tango
Entre los versos de algún tango
Because this honest heart
Porque este corazón sincero
Died inside this Ragg Doll
Murió en su muñeca de trapo

Powered by musixmatch