Translate to
Vieni da me
Come to me
Con tutto il tuo glamour e crudeltà
In all your glamour and cruelty
Solo fai quella cosa che fai
Just do that thing that you do
E ti spoglierò
And I′ll undress you
Tieni duro
Keep it tight
A volte la mossa più semplice è quella giusta
Sometimes, the simplest move is right
La melodia che scegli
The melody that you choose
Può salvarti
Can rescue you
Un ibrido può sopportare queste cose
A hybrid can withstand these things
Il mio cuore può battere con mattoni e corde
My heart can beat with bricks and strings
Il mio ARTPOP può significare qualsiasi cosa
My ARTPOP could mean anything
Potremmo, potremmo appartenerci (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Potremmo, potremmo appartenerci (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Potremmo, potremmo appartenerci (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Vieni da me
Come to me
Con tutti i tuoi sottotitoli e la tua fantasia
With all your subtext and fantasy
Solo fai quella cosa che fai
Just do that thing that you do
In una tonalità perversa
In a perverse hue
Gli aquiloni degli amanti
Lovers' kites
Volano sulle spiagge per farsi vedere
Are flown on beaches for public sight
La tavolozza che scegli
The color palette you choose
Può aiutarti
Can profit you
Un ibrido può sopportare queste cose
A hybrid can withstand these things
Il mio cuore può battere con mattoni e corde
My heart can beat with bricks and strings
Il mio ARTPOP può significare qualsiasi cosa
My ARTPOP could mean anything
Potresti provare a venderti o io
Could try to sell you out, or I
Potrei mostrarti tutte le ragioni per cui
Could show you all the reasons why
Il mio ARTPOP può significare qualsiasi cosa
My ARTPOP could mean anything
Potremmo, potremmo appartenerci (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Potremmo, potremmo appartenerci (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Potremmo, potremmo appartenerci (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Gli incontri con l'oscurità non ti aiuteranno a creare il tuo destino personale
Brushes with darkness won′t help you create your destiny of self
Ma ARTPOP può significare qualsiasi cosa, qualsiasi cosa
But ARTPOP could mean anything, anything
Provo a vendermi, ma sto veramente ridendo
I try to sell myself, but I am really laughing
Perchè amo soltanto la musica, non i gioielli vistosi
Because I just love the music, not the bling
Musica, non sfarzo
Music, not the bling
Potremmo, potremmo appartenerci (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Potremmo, potremmo appartenerci (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Potremmo, potremmo appartenerci (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Potremmo, potremmo appartenerci (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Potremmo, potremmo appartenerci (ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP)
Potremmo, potremmo appartenerci (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
We could, we could belong together (ARTPOP, ARTPOP, ARTPOP)
Libera la mia mente, ARTPOP
Free my mind, ARTPOP
Tu fai fermare il mio cuore
You make my heart stop
