Blade of Grass French translation

Lady Gaga

Translate to

Les amoureux s'embrassent dans un jardin d'épines
Lovers kiss in a garden made of thorns
Traces de mots solitaires, illusions déchirées
Traces of lonely words illusions torn
Tu as dit comment un homme comme moi peut aimer une femme comme toi
You said how does a man like me love a woman like you
J'ai dit tiens-moi jusqu'à ma mort et je te ferai tout neuf
I said hold me until I die and I′ll make you brand new

Viens et enveloppe ce brin d'herbe
Come on and wrap that blade of grass
Autour de mon doigt comme un plâtre
Around my finger like a cast
Parce que même si l'église a brûlé
Cuz even though the church burned down
Je serai ta reine sans couronne
I'll be your queen without a crown
J'ai été si seul dans ce domaine
I′ve been so lonely in this field
Combattre une bataille sans bouclier
Fighting a battle with no shield
Viens et enveloppe ce brin d'herbe
Come on and wrap that blade of grass
Et nous ferons en sorte que cela dure
And we'll make it last

C'est la pelouse des souvenirs que je pleure
This is the lawn of memories I mourn
Je tombe dans tes yeux à l'abri de la tempête
I fall into your eyes shelter from storm
Tu as dit comment un homme comme moi peut aimer une femme comme toi
You said how does a man like me love a woman like you
J'ai dit tiens-moi jusqu'à ma mort et je te ferai tout neuf
I said hold me until I die and I'll make you brand new

Viens et enveloppe ce brin d'herbe
Come on and wrap that blade of grass
Autour de mon doigt comme un plâtre
Around my finger like a cast
Parce que même si l'église a brûlé
Cuz even though the church burned down
Je serai ta reine sans couronne
I′ll be your queen without a crown
J'ai été si seul dans ce domaine
I′ve been so lonely in this field
Combattre une bataille sans bouclier
Fighting a battle with no shield
Viens et enveloppe ce brin d'herbe
Come on and wrap that blade of grass
Et nous ferons en sorte que cela dure
And we'll make it last
Viens et enveloppe ce brin d'herbe
Come on and wrap that blade of grass
Et nous ferons en sorte que cela dure
And we′ll make it last

Je vais te donner quelque chose
I'll give you something
Ouais, ce n'est pas une bague en diamant
Yeah it′s no diamond ring
L'air que je respire
The air that I'm breathing
L'éternité ne suffit pas
Forever′s not enough
Une chanson que nous chanterons tous les deux
A song we'll both sing
Ouais ce n'est pas la même chose
Yeah it's not the same thing
Ouais ce n'est pas la même chose
Yeah it′s not the same thing
L'éternité ne suffit pas
Forever′s not enough

Viens et enveloppe ce brin d'herbe
Come on and wrap that blade of grass
Autour de mon doigt comme un plâtre
Around my finger like a cast
Parce que même si l'église a brûlé
Cuz even though the church burned down
Je serai ta reine sans couronne
I'll be your queen without a crown
J'ai été si seul dans ce domaine
I′ve been so lonely in this field
Combattre une bataille sans bouclier
Fighting a battle with no shield
Viens et enveloppe ce brin d'herbe
Come on and wrap that blade of grass
Viens et enveloppe ce brin d'herbe
Come on and wrap that blade of grass
Viens et enveloppe ce brin d'herbe
Come on and wrap that blade of grass
Et nous ferons en sorte que cela dure
And we'll make it last

Viens et enveloppe ce brin d'herbe
Come on and wrap that blade of grass
Et nous ferons en sorte que cela dure
And we′ll make it last

Powered by musixmatch