Donatella Spanish translation

Lady Gaga

Translate to

Soy tan fabulosa
I am so fab
Mira, soy rubia, soy delgada, soy rica.
Check out, I′m blonde, I'm skinny, I′m rich
Y yo soy un poquito perra
And I'm a little bit of a bitch

Quiero vestirte con tafetán de seda.
I wanna dress you up in silk taffeta
Adapta esta ropa a tu culpa, ¿cuál es tu talla?
Tailor these clothes to fit your guilt, what's your size?
Este bolso puede contener mi tarjeta negra y mi tiara.
This purse can hold my black card and tiara
Versace promete que lo haré, Dolce Vita
Versace promises I will, Dolce Vita

¿Qué quieres usar esta primavera?
What do you wanna wear this spring?
¿Qué crees que es lo nuevo?
What do you think is the new thing?
¿Qué quieres usar esta temporada?
What do you wanna wear this season?

Donatella (los estoy fumando con el tanque de gasolina lleno)
Donatella (I′m smokin′ 'em on full tank of gas)
Mi-mi-bella (soy una perra rica, soy de clase alta)
Mi-mi-bella (I′m a rich bitch, I'm the upper class)
Todo el día (soy la perla de tu ostra, soy un bebé)
All of the day (I′m the pearl to your oyster, I'm a babe)
Voy a fumar Marlboro Lights y beber champán.
I′m gonna smoke Marlboro Lights and drink champagne
(fumo Marlboro rojos y bebo champán)
(I smoke Marlboro Reds and drink champagne)

Donatella
Donatella
Porque camina tan mal que se siente tan bien
'Cause she walks so bad like it feels so good
Escúchala irradiar, su magia.
Listen to her radiate, her magic
Aunque sabe que la malinterpretan
Even though she knows she's misunderstood
Vudú, vudú, vudú-na-na
Voodoo, voodoo, voo-do-na-na

Camina por la pasarela, pero no vomites, está bien.
Walk down the runway, but don′t puke, it′s okay
Acabas de comer una ensalada hoy, panadería.
You just had a salad today, boulangerie
Simplemente pregúntales a tus amigos gays sus consejos antes de...
Just ask your gay friends their advice before you
Consigue un bronceado en aerosol durante tus vacaciones en Taipei
Get a spray tan on holiday in Taipei

¿Qué quieres usar esta primavera?
What do you wanna wear this spring?
¿Qué crees que es lo nuevo?
What do you think is the new thing?
¿Qué quieres usar esta temporada?
What do you wanna wear this season?

Donatella (los estoy fumando con el tanque de gasolina lleno)
Donatella (I'm smokin′ 'em on full tank of gas)
Mi-mi-bella (soy una perra rica, soy de clase alta)
Mi-mi-bella (I′m a rich bitch, I'm the upper class)
Todo el día (soy la perla de tu ostra, soy un bebé)
All of the day (I′m the pearl to your oyster, I'm a babe)
Voy a fumar Marlboro Lights y beber champán.
I'm gonna smoke Marlboro Lights and drink champagne
(fumo Marlboro rojos y bebo champán)
(I smoke Marlboro Reds and drink champagne)

Donatella
Donatella
Porque camina tan mal que se siente tan bien
′Cause she walks so bad like it feels so good
Escúchala irradiar, su magia.
Listen to her radiate, her magic
Aunque sabe que la malinterpretan
Even though she knows she′s misunderstood
Vudú, vudú, vudú
Voodoo, voodoo, voo-don-na-na

Compruébalo, tómalo
Check it out, take it in
Porque esa perra es tan delgada (Voo-don-na-na)
'Cause that bitch, she′s so thin (Voo-don-na-na)
Ella es tan rica y tan rubia.
She's so rich and so blonde
Ella es tan fabulosa que está más allá.
She′s so fab, it's beyond

¿Qué quieres usar esta primavera?
What do you wanna wear this spring?
¿Qué crees que es lo nuevo?
What do you think is the new thing?
¿Qué quieres usar esta temporada?
What do you wanna wear this season?

Donatella
Donatella
Donatella
Donatella
Todo el día
All of the day
Voy a vestir de diseñador y olvidaré tu nombre.
I′m gonna wear designer and forget your name
Donatella
Donatella

Donatella
Donatella
Porque camina tan mal que se siente tan bien
'Cause she walks so bad like it feels so good
Escúchala irradiar, su magia.
Listen to her radiate, her magic
Aunque sabe que la malinterpretan
Even though she knows she's misunderstood
Vudú, vudú, vudú
Voodoo, voodoo, voo-don-na-na

Vudú y más
Voo-don-na-na

Powered by musixmatch