Translate to
Estoy actuando en esta obra de
I′m acting in this play of
Comedia con palabras trágicas
Comedy with tragic words
El público estaba sonriendo.
The audience was smilin'
Animando en una escena absurda
Cheerin′ on a scene absurd
Puedo intentar esconderme detrás del maquillaje, pero el espectáculo debe continuar.
I can try to hide behind the makeup, but the show must go on
Me siento tan loca
I feel so crazy
Mi cabeza está llena de espejos rotos.
My head is filled with broken mirrors
Son tantos que no puedo apartar la mirada
So many, I can't look away
Estoy en una mala situación
I'm in a bad way
Si pudiera arreglar las piezas rotas
If I could fix the broken pieces
Entonces tendría un feliz error.
Then I′d have a happy mistake
Una disposición solitaria
A lonely disposition
Retratos de una chica drogada
Portraits of a strung-out girl
¿Cómo me volví tan adicto?
How′d I get so addicted
¿Al amor del mundo entero?
To the love of the whole world?
Podría intentar esconderme detrás del maquillaje, pero el espectáculo debe continuar.
I could try to hide behind the makeup, but the show must go on
Me siento tan loca
I feel so crazy
Mi cabeza está llena de espejos rotos.
My head is filled with broken mirrors
Son tantos que no puedo apartar la mirada
So many, I can't look away
Estoy en una mala situación
I′m in a bad way
Si pudiera arreglar las piezas rotas
If I could fix the broken pieces
Entonces tendría un feliz error.
Then I'd have a happy mistake
Si pudiera embotellar un día soleado
If I could bottle up a sunny day
Tan brillantemente
So brilliantly
Limpiaría los tristes errores.
It′d wash away the sad mistakes
Y podría mantener mi corazón en un lugar seguro.
And I could hold my heart in a safe place
Todo lo que necesito para respirar
All I need to breathe
Es un feliz error
Is one happy mistake
Oh
Ooh
Ooh-ah
Ooh-ah
Haz mi
Make my
Feliz error
Happy mistake
