Happy Mistake Portuguese translation

Lady Gaga

Translate to

Estou atuando nesta peça de
I′m acting in this play of
Comédia com palavras trágicas
Comedy with tragic words
A plateia estava sorrindo
The audience was smilin'
Torcendo por uma cena absurda
Cheerin′ on a scene absurd

Posso tentar me esconder atrás da maquiagem, mas o show deve continuar
I can try to hide behind the makeup, but the show must go on

Eu me sinto tão louco
I feel so crazy
Minha cabeça está cheia de espelhos quebrados
My head is filled with broken mirrors
Tantos, que não consigo desviar o olhar
So many, I can't look away
Estou em um péssimo estado
I'm in a bad way
Se eu pudesse consertar os pedaços quebrados
If I could fix the broken pieces
Então eu teria um erro feliz
Then I′d have a happy mistake

Uma disposição solitária
A lonely disposition
Retratos de uma garota viciada
Portraits of a strung-out girl
Como fiquei tão viciado
How′d I get so addicted
Ao amor do mundo inteiro?
To the love of the whole world?

Eu poderia tentar me esconder atrás da maquiagem, mas o show deve continuar
I could try to hide behind the makeup, but the show must go on

Eu me sinto tão louco
I feel so crazy
Minha cabeça está cheia de espelhos quebrados
My head is filled with broken mirrors
Tantos, que não consigo desviar o olhar
So many, I can't look away
Estou em um péssimo estado
I′m in a bad way
Se eu pudesse consertar os pedaços quebrados
If I could fix the broken pieces
Então eu teria um erro feliz
Then I'd have a happy mistake

Se eu pudesse engarrafar um dia ensolarado
If I could bottle up a sunny day
Tão brilhantemente
So brilliantly
Isso lavaria os erros tristes
It′d wash away the sad mistakes
E eu poderia manter meu coração em um lugar seguro
And I could hold my heart in a safe place
Tudo que preciso para respirar
All I need to breathe
É um erro feliz
Is one happy mistake

Ah, sim
Ooh
Ooh-ah
Ooh-ah
Faça meu
Make my
Erro feliz
Happy mistake

Powered by musixmatch