Translate to
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ye-ha, ye-ha
Ye-ha, ye-ha
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ah-ja, ah-ja
Ah-ha, ah-ha
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ye-ha, ye-ha
Ye-ha, ye-ha
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ah-ja, ah-ja
Ah-ha, ah-ha
Amo a esa lavanda rubia
I love that lavender blonde
La manera como se mueve, La manera en que camina
The way she moves, the way she walks
Me tocó a mi misma Y no puedo conseguir lo suficiente
I touch myself, can′t get enough
Y en el silencio de la noche
And in the silence of the night
Atraves de todas las lágrimas y todas las mentiras
Through all the tears and all the lies
Me toco a mi misma y todo esta bien
I touch myself and it's alright
Solo hazlo
Just give in
No lo hagas baby
Don′t give up, baby
Abre tu corazón y tu mente para mi
Open up your heart and your mind to me
Solo (solo) sabe cuando (sabe cuando)
Just (just) know when (know when)
Ese vaso está vacio que el mundo se va a doblar, yeah
That glass is empty that the world is gonna bend, yeah
Estoy feliz en el club con una botella de vino rojo
Happy in the club with a bottle of red wine
Estrellas en nuestros ojos porque estamos pasando un buen momento
Stars in our eyes 'cause we're having a good time
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Tan feliz que podría morir
So happy I could die
Sere tu mejor amiga, si, te amare por siempre
Be your best friend, yeah, I′ll love you forever
Arriba en las nubes, vamos a estar más altos que nunca
Up in the clouds, we′ll be higher than ever
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Tan feliz que podría morir, y está bien
So happy I could die and it's alright
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ye-ha, ye-ha
Ye-ha, ye-ha
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ah-ja, ah-ja
Ah-ha, ah-ha
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ye-ha, ye-ha
Ye-ha, ye-ha
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ah-ja, ah-ja
Ah-ha, ah-ha
Soy tan vanidosa como lo permita
I am as vain as I allow
Me peino, me delineo los ojos
I do my hair, I gloss my eyes
Me toco a mi misma toda la noche
I touch myself all through the night
Y cuando algo cae fuera de su lugar
And when something falls out of place (place)
Tomo mi tiempo, lo pongo de vuelta
I take my time, I put it back
Me toco a mi misma hasta que estoy lista
I touch myself ′til I'm on track
Solo hazlo
Just give in
No lo hagas baby
Don′t give up, baby
Abre tu corazón y tu mente para mi
Open up your heart and your mind to me
Solo (solo) sabe cuando (sabe cuando)
Just (just) know when (know when)
Ese vaso está vacio que el mundo se va a doblar, yeah
That glass is empty that the world is gonna bend, yeah
Estoy feliz en el club con una botella de vino rojo
Happy in the club with a bottle of red wine
Estrellas en nuestros ojos porque estamos pasando un buen momento
Stars in our eyes 'cause we′re having a good time
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Tan feliz que podría morir
So happy I could die
Sere tu mejor amiga, si, te amare por siempre
Be your best friend, yeah, I'll love you forever
Arriba en las nubes, vamos a estar más altos que nunca
Up in the clouds, we'll be higher than ever
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Tan feliz que podría morir, y está bien
So happy I could die and it′s alright
Tan feliz que podría morir, y está bien
So happy I could die and it′s alright
Uuh, uuh-uuh-uuh-uuh
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Tan feliz que podría morir, y está bien
So happy I could die and it's alright
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ye-ha, ye-ha
Ye-ha, ye-ha
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ah-ja, ah-ja
Ah-ha, ah-ha
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ye-ha, ye-ha
Ye-ha, ye-ha
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ah-ja, ah-ja
Ah-ha, ah-ha
Estoy feliz en el club con una botella de vino rojo
Happy in the club with a bottle of red wine
Estrellas en nuestros ojos porque estamos pasando un buen momento
Stars in our eyes ′cause we're having a good time
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Tan feliz que podría morir
So happy I could die
Sere tu mejor amiga, si, te amare por siempre
Be your best friend, yeah, I′ll love you forever
Arriba en las nubes, vamos a estar más altos que nunca
Up in the clouds, we'll be higher than ever
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Tan feliz que podría morir, y está bien
So happy I could die and it′s alright
Estoy feliz en el club con una botella de vino rojo
Happy in the club with a bottle of red wine
Estrellas en nuestros ojos porque estamos pasando un buen momento
Stars in our eyes 'cause we're having a good time
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Tan feliz que podría morir
So happy I could die
Sere tu mejor amiga, si, te amare por siempre
Be your best friend, yeah, I′ll love you forever
Arriba en las nubes, vamos a estar más altos que nunca
Up in the clouds, we′ll be higher than ever
Ayy-ayy, ayy-ayy
Ayy-ayy, ayy-ayy
Tan feliz que podría morir, y está bien
So happy I could die and it's alright
