Translate to
Non posso aiutare me stessa
I can′t help myself
Sono predisposto a una vita materiale
I'm addicted to a life of material
È un qualche tipo di scherzo
It′s some kind of joke
Sono ossessivamente opposta al tipico
I'm obsessively opposed to the typical
Tutto quello che si importa sono modelle
All we care about is runway models
Cadillac e bottiglie di liquore
Cadillacs and liquor bottles
Dammi qualcosa che voglio essere
Give me something I wanna be
Fascino retrò, Hollywood
Retro glamour, Hollywood
Sì, viviamo per la fama (fama)
Yes, we live for the fame (fame)
Farlo per la fama (fama)
Doin' it for the fame (fame)
Perché vogliamo vivere la vita dei ricchi e famosi
′Cause we wanna live the life of the rich and famous
Fama (fama), facendolo per la fama (fama)
Fame (fame), doin′ it for the fame (fame)
Perché abbiamo gusto per lo champagne e una fortuna infinita
'Cause we gotta taste for champagne and endless fortune
Fama, fama, tesoro, la fama, fama
Fame, fame, baby, the fame, fame
Viviamo per la fama, fama, tesoro, la fama, fama
We live for the fame, fame, baby, the fame, fame
Non è una vergogna, vergogna, tesoro una vergogna, vergogna
Isn′t it a shame, shame, baby, a shame, shame?
Dentro per la fama, fama, tesoro, la fama,fama
In it for the fame, fame, baby, the fame, fame
Posso vedermi in film
I can see myself in the movies
Con la mi foto nelle luci della città
With my picture in the city lights
Fotografa la mia mente
Photograph my mind
E qualsiasi altra cosa tu voglia girare, decidi tu
And whatever else you'd like to shoot, you decide
Tutto quello che ci importa è pornografia, ragazze
All we care about is pornographic
In film e plastica nel corpo
Girls on film and body plastic
Dammi qualcosa che voglio vedere
Give me something I wanna see
Televisione e ragazze belle in posizioni strane
Television and hot blondes in odd positions
Fama (fama), facendolo per la fama (fama)
Fame (fame), doin′ it for the fame (fame)
Perché vogliamo vivere la vita dei ricchi e famosi
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Fama (fama), facendolo per la fama (fama)
Fame (fame), doin′ it for the fame (fame)
Perché abbiamo gusto per lo champagne e una fortuna infinita
'Cause we gotta taste for champagne and endless fortune
Fama, fama, tesoro, la fama, fama
Fame, fame, baby, the fame, fame
Viviamo per la fama, fama, tesoro, la fama, fama
We live for the fame, fame, baby, the fame, fame
Non è una vergogna, vergogna, tesoro una vergogna, vergogna
Isn't it a shame, shame, baby, a shame, shame?
Dentro per la fama, fama, tesoro, la fama,fama
In it for the fame, fame, baby, the fame, fame
Non chiedermi come o perché (o perché)
Don′t ask me how or why (or why)
Ma lo farò accadere questa volta
But I′m gonna make it happen this time
Il mio sogno adolescenziale stanotte (stasera)
My teenage dream tonight (tonight)
Si, lo farò avverare questa volta
Yeah, I'm gonna make it happen this time (this time)
Fama
Fame
Fama, farlo per la fama
(Fame, doin′ it for the fame)
Perché vogliamo vivere la vita dei ricchi e famosi
('Cause we wanna live the life of the) rich and famous
Fama (fama), facendolo per la fama (fama)
Fame (fame), doin′ it for the fame (fame)
Perché vogliamo vivere la vita dei ricchi e famosi
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Fama (fama), facendolo per la fama (fama)
Fame (fame), doin′ it for the fame (fame)
Perché abbiamo gusto per lo champagne e una fortuna infinita
'Cause we gotta taste for champagne and endless fortune
Fama (fama), facendolo per la fama (fama)
Fame (fame), doin' it for the fame (fame)
Perché vogliamo vivere la vita dei ricchi e famosi
′Cause we wanna live the life of the rich and famous
Fama (fama), facendolo per la fama (fama)
Fame (fame), doin′ it for the fame (fame)
Perché abbiamo gusto per lo champagne e una fortuna infinita
'Cause we gotta taste for champagne and endless fortune
Fama
Fame
