Translate to
Vamos lá
C′mon
Foi um verão longo e quente
It's been a long, hot summer
Para um homem trabalhador da John Deere
For a hard-working John Deere man
Você está realmente cansado, bem, não é de se admirar
You′re real tired, well, no wonder
Porque você ganhou aquele bronzeado de fazendeiro
'Cause you earned that farmer's tan
Enquanto eu estava trabalhando no jardim
While I been working in the garden
Você derreteu todo o gelo do meu chá doce
You been melting all the ice in my sweet tea
Bem, olha o que você começou
Well, look at what ya started
Tudo porque você ficou com um pouco de sede
All because you got a little thirsty
Bom Deus Todo Poderoso
Good God Almighty
Garoto, você me fez implorar como um velho cão de caça
Boy, you got me begging like a ol′ hound dog
Manteiga e rolando, como uma frigideira
Buttered up and rolling, like a skillet
Fumando uma cozinha no Arkansas
Smoking up a kitchen down in Arkansas
Sim, estamos no caminho certo, você não vai continuar assim?
Yeah, we on to something, won′t ya keep it coming
Querida, eu posso lidar com o calor (eu posso lidar com o calor)
Baby, I can handle the heat (I can handle the heat)
Sim, garoto, você me faz querer recuar e dar um tapa na minha mãe
Yeah, boy, you make me wanna rear back and slap my mama
Caramba, quatrocentos graus
Hot damn, four hundred degrees
Agora estamos cozinhando com gordura
Now we cooking with grease
E agora estamos cozinhando com gordura
And now we cooking with grease
Vamos desacelerar, deixe-me ajudá-lo
Let's slow it down, let me help ya
Abotoe esse colarinho azul
Button down that blue collar
Garoto, seu toque está queimando
Boy, your touch is burning up
Você faz a chaleira no fogão querer gritar
You make the kettle on the stove wanna holler
Me fez dizer aleluia (aleluia)
Got me saying hallelujah (hallelujah)
Como uma boa e velha garota deveria fazer
Like a good ol′ girl is supposed to do
Mas aquele chapéu virou para trás e aqueles beijos assim
But that hat turned back and them kisses like that
Faça com que seja muito difícil manter a calma
Make it real hard to keep it cool
Bom Deus Todo Poderoso
Good God Almighty
Garoto, você me fez implorar como um velho cão de caça
Boy, you got me begging like a ol' hound dog
Manteigado e rolando
Buttered up and rolling
Como uma frigideira fumegando em uma cozinha no Arkansas
Like a skillet smoking up a kitchen down in Arkansas
Sim, estamos no caminho certo, você não vai continuar assim?
Yeah, we on to something, won′t ya keep it coming
Querida, eu posso lidar com o calor (eu posso lidar com o calor)
Baby, I can handle the heat (I can handle the heat)
Sim, garoto, você me faz querer recuar e dar um tapa na minha mãe
Yeah, boy, you make me wanna rear back and slap my mama
Caramba, quatrocentos graus
Hot damn, four hundred degrees
Agora estamos cozinhando com gordura
Now we cooking with grease
E agora estamos cozinhando com gordura
And now we cooking with grease
Vamos
Come on
Uau
Woo
Está ficando quente aqui
It's getting hot in here
Você sabe quem está trazendo o bacon para casa
You know who′s bringing home the bacon
Bom Deus Todo Poderoso
Good God Almighty
Garoto, você me fez implorar como um velho cão de caça
Boy, you got me begging like a ol' hound dog
Manteigado e rolando
Buttered up and rolling
Como uma frigideira fumegando em uma cozinha no Arkansas
Like a skillet smoking up a kitchen down in Arkansas
Sim, estamos no caminho certo, você não vai continuar assim?
Yeah, we on to something, won't ya keep it coming
Querida, eu aguento o calor (sim, eu aguento o calor)
Baby, I can handle the heat (yeah, I can handle the heat)
Sim, garoto, você me faz querer recuar e dar um tapa na minha mãe
Yeah, boy, you make me wanna rear back and slap my mama
Caramba, quatrocentos graus
Hot damn, four hundred degrees
Agora estamos cozinhando com gordura
Now we cooking with grease
Sim, estamos cozinhando com gordura
Yeah, we cooking with grease
Não estou falando de Crisco
I ain′t talking about no Crisco
