Born to Die Spanish translation

Lana Del Rey

Translate to

¿Por qué? ("¿Lo entendiste?")
Why? ("Got that?")
¿Quién, yo? ("¡Más fuerte!")
Who, me? ("Louder!")
¿Por qué? ("¿Lo entendiste?")
Why? ("Got that?")

Los pies no me fallan ahora
Feet don′t fail me now
Llévame a la meta final
Take me to the finish line
Oh, mi corazón se rompe cada paso que doy
Oh, my heart, it breaks every step that I take
Pero espero que las puertas, me digan que eres mio
But I'm hoping at the gates, they′ll tell me that you're mine
Caminar por las calles de la ciudad ¿es por error o por diseño?
Walking through the city streets, is it by mistake or design?
Me siento tan sola en una noche de viernes
I feel so alone on a Friday night
¿Puedes hacerme sentir como en casa si te digo que eres mio?
Can you make it feel like home, if I tell you you're mine?
Es como te dije, cariño ("¡Más fuerte!")
It′s like I told you, honey ("Louder!")

No me hagas triste, no me hagas llorar.
Don′t make me sad, don't make me cry
A veces el amor no es suficiente y el camino se vuelve difícil.
Sometimes love is not enough and the road gets tough
No sé porqué
I don′t know why
Sigue haciéndome reír, vamos a drogarnos.
Keep making me laugh, let's go get high
El camino es largo, seguimos adelante
The road is long, we carry on
Intenta divertirte mientras tanto
Try to have fun in the meantime

Ven y da un paseo por el lado salvaje.
Come and take a walk on the wild side
Déjame besarte fuerte en la lluvia torrencial
Let me kiss you hard in the pouring rain
Te gustan las chicas locas ("¡Más fuerte!", "¡Está bien!")
You like your girls insane ("Louder!", "Alright!")
Asi que elige tus últimas palabras, esta es la última vez
Choose your last words, this is the last time
Por que tu y yo, nacimos para morir
′Cause you and I, we were born to die

Perdida, pero ahora me encuentro
Lost, but now I am found
Puedo ver que una vez fui ciega
I can see that once I was blind
Estaba tan confundido cuando era un niño pequeño.
I was so confused as a little child
Intenté tomar lo que pude conseguir, tenía miedo de no poder encontrarlo.
Tried to take what I could get, scared that I couldn't find
Todas las respuestas que necesito ("¡Más fuerte!")
All the answers I need ("Louder!")

No me hagas triste, no me hagas llorar.
Don′t make me sad, don't make me cry
A veces el amor no es suficiente y el camino se vuelve difícil.
Sometimes love is not enough and the road gets tough
No sé porqué
I don't know why
Sigue haciéndome reír, vamos a drogarnos.
Keep making me laugh, let′s go get high
El camino es largo, seguimos adelante
The road is long, we carry on
Intenta divertirte mientras tanto
Try to have fun in the meantime

Ven y da un paseo por el lado salvaje.
Come and take a walk on the wild side
Déjame besarte fuerte en la lluvia torrencial
Let me kiss you hard in the pouring rain
Te gustan las chicas locas ("¡Más fuerte!", "¡Está bien!")
You like your girls insane ("Louder!", "Alright")
Asi que elige tus últimas palabras, esta es la última vez
Choose your last words, this is the last time
Porque tú y yo nacimos para morir ("¡Más fuerte!", "¡Entendido!")
′Cause you and I, we were born to die ("Louder!", "Got that")
Nacimos para morir ("¡Más fuerte!", "¡Está bien!")
We were born to die ("Louder!", "Alright")
Ven y da un paseo por el lado salvaje.
Come and take a walk on the wild side
Déjame besarte fuerte en la lluvia torrencial
Let me kiss you hard in the pouring rain
Te gusta tus chicas dementes.
You like your girls insane

Así que no me hagas sentir triste, no me hagas llorar.
So don't make me sad, don′t make me cry
A veces el amor no es suficiente y el camino se vuelve difícil.
Sometimes love is not enough and the road gets tough
No sé porqué
I don't know why
Sigue haciéndome reír, vamos a drogarnos.
Keep making me laugh, let′s go get high
El camino es largo, seguimos adelante
The road is long, we carry on
Intenta divertirte mientras tanto
Try to have fun in the meantime

Ven y da un paseo por el lado salvaje.
Come and take a walk on the wild side
Déjame besarte fuerte en la lluvia torrencial
Let me kiss you hard in the pouring rain
Te gustan las chicas locas ("¡Más fuerte!", "¡Está bien!")
You like your girls insane ("Louder!", "Alright")
Asi que elige tus últimas palabras, esta es la última vez
So choose your last words, this is the last time
Por que tu y yo, nacimos para morir
'Cause you and I, we were born to die

(¿Entiendes?)
("Got that?")
("¡Más fuerte!")
("Louder!")
Nacimos para morir
We were born to die
(¿Entiendes?)
("Got that?")
("¡Más fuerte!")
("Louder!")
(¿Entiendes?)
("Got that?")
("¡Más fuerte!")
("Louder!")
(¿Entiendes?)
("Got that?")
("¡Más fuerte!")
("Louder!")
(¿Entiendes?)
("Got that?")
("¡Más fuerte!")
("Louder!")

Powered by musixmatch