Translate to
Je viens d'une petite ville, et toi?
I come from a small town, how ′bout you?
Je le dis seulement car je suis prête a quitter L.A
I only mention it 'cause I′m ready to leave L.A.
Et je veux que tu vienne
And I want you to come
80 kilomètre au Nord ou au Sud feront l'affaire
80 miles North or South will do
Je m'en fou où, tant que tu es avec moi
I don't care where, as long as you're with me
Et que je suis avec toi, et que tu me laisse
And I′m with you, and you let me
Laisse moi t'aimer comme une femme
Let me love you like a woman
Laisse moi te tenir comme un bébé
Let me hold you like a baby
Laisse moi briller comme un diamant
Let me shine like a diamond
Laisse moi être qui je suis censé être
Let me be who I′m meant to be
Parle moi en poèmes et en chansons
Talk to me in poems and songs
Ne m'oblige pas à être amère et douce
Don't make me be bittersweet
Laisse moi t'aimer comme une femme
Let me love you like a woman
Laisse moi te tenir comme un bébé
Let me hold you like a baby
Laisse moi te tenir comme un bébé
Let me hold you like a baby
Je viens d'une lointaine petite ville
I come from a small town far away
Je le dis seulement car je suis prête a quitter L.A
I only mention it ′cause I'm ready to leave L.A.
Et j'ai besoin que tu vienne (et je veux que tu vienne)
And I need you to come (and I want you to come)
Je pense que pourrais gérer si tu reste
I guess I could manage if you stay
C'est juste que si tu le fais, je ne me vois pas m'amuser, donc...
It′s just if you do, I can't see myself having any fun, so...
Laisse moi t'aimer comme une femme
Let me love you like a woman
Laisse moi te tenir comme un bébé
Let me hold you like a baby
Laisse moi briller comme un diamant
Let me shine like a diamond
Laisse moi être qui je suis censé être
Let me be who I′m meant to be
Parle moi en chansons et poèmes
Talk to me in songs and poems
Ne m'oblige pas à être amère et douce
Don't make me be bittersweet
Laisse moi t'aimer comme une femme
Let me love you like a woman
T'emmène à l'infini
Take you to infinity
Laisse moi t'aimer comme une femme (laisse moi te tenir comme un bébé)
Let me love you like a woman (let me hold you like a baby)
T'emmène à l'infini
Take you to infinity
Laisse moi t'aimer comme une femme (laisse moi te tenir comme un bébé)
Let me love you like a woman (let me hold you like a baby)
T'emmène à l'infini
Take you to infinity
On pourrait se perdre dans la pluie violette
We could get lost in the purple rain
Parler des bons vieux jours
Talk about the good ol' days
On pourrais se défoncer sur un truc idiot
We could get high on something trippy
Bébé, laisse moi compter les vagues
Baby, let me count the waves
Laisse moi t'aimer comme une femme
Let me love you like a woman
Laisse moi te tenir comme un bébé
Let me hold you like a baby
Laisse moi briller comme un diamant
Let me shine like a diamond
Laisse moi être qui je suis censé être
Let me be who I′m meant to be
Parle moi en chansons et poèmes
Talk to me in songs and poems
Ne m'oblige pas à être amère et douce
Don′t make me be bittersweet
Laisse moi t'aimer comme une femme
Let me love you like a woman
