Lucky Ones Spanish translation

Lana Del Rey

Translate to

Vámonos de esta ciudad, nena, estamos en llamas
Let′s get out of this town, baby we're on fire
Todo el mundo aquí parece estar derrotado, derrotado, derrotado
Everyone around here seems to be going down, down, down
Si te quedas conmigo, puedo llevarte más y más alto
If you stick with me, I can take you higher, and higher
Es como si todos nuestros amigos estuvieran perdidos
It feels like all of our friends are lost
Nadie es encontrado, encontrado, encontrado
Nobody′s found, found, found

Estaba tan asustada, pensaba que nadie podría salvarme
I got so scared, I thought no one could save me
Apareciste tú y me levantaste del suelo como a un bebé
You came along scooped me up like a baby

De vez en cuando las estrellas se alinean
Every now and then the stars align
Un chico y una chica se conocen por obra del gran destino
Boy and girl meet by the great design
¿Será que tú y yo somos los afortunados?
Could it be that you and me are the lucky ones?

Todos me decian que el amor era ciego
Everybody told me love was blind
Entonces vi tu cara y me volaste la cabeza
Then I saw your face and you blew my mind
Finalmente, tú y yo somos los afortunados esta vez.
Finally, you and me are the lucky ones this time

Chico, sube a mi auto, tengo un mal presentimiento
Boy, get into my car, got a bad desire
Sabes que nunca escaparemos si no nos vamos ahora, ahora, ahora
You know that we'll never leave if we don't get out now, now, now
Eres un descarado estafador y un completo mentiroso
You′re a careless con, and you′re a crazy liar
Pero cariño, nadie se compara a ti en la manera en que te mueves, te mueves, te mueves
But baby, nobody can compare to the way you get down, down, down

Me esforcé tanto por comportarme como una dama
I tried so hard to act nice like a lady
Me enseñaste que era bueno estar loca
You taught me that it was good to be crazy

De vez en cuando las estrellas se alinean
Every now and then the stars align
Un chico y una chica se conocen por obra del gran destino
Boy and girl meet by the great design
¿Será que tú y yo somos los afortunados?
Could it be that you and me are the lucky ones?

Todos me decian que el amor era ciego
Everybody told me love was blind
Entonces vi tu cara y me volaste la cabeza
Then I saw your face and you blew my mind
Finalmente, tú y yo somos los afortunados esta vez.
Finally, you and me are the lucky ones this time

Se siente como, se siente como, tú sabes
Feels like, feels like, you know,
Se siente como, enamorarse por primera vez
It feels like falling in love for the first time
Se siente como, ya sabes
Feels like, you know,
Se siente como enamorarse
It feels like falling in love

De vez en cuando las estrellas se alinean
Every now and then the stars align
Un chico y una chica se conocen por obra del gran destino
Boy and girl meet by the great design
¿Será que tú y yo somos los afortunados?
Could it be that you and me are the lucky ones?

Todos me decian que el amor era ciego
Everybody told me love was blind
Entonces vi tu cara y me volaste la cabeza
Then I saw your face and you blew my mind
Finalmente, tú y yo somos los afortunados esta vez.
Finally, you and me are the lucky ones this time

Powered by musixmatch