Lucky Ones Italian translation

Lana Del Rey

Translate to

Usciamo da questa città tesoro siamo in fiamme
Let′s get out of this town, baby we're on fire
Tutti qui intorno sembrano andare giù, giù, giù
Everyone around here seems to be going down, down, down
Se rimani con me posso portarti in alto, e più in alto
If you stick with me, I can take you higher, and higher
Sembra che tutti i nostri amici siano persi
It feels like all of our friends are lost
Non si trova nessuno
Nobody′s found, found, found

Ero così spaventata, pensavo che nessuno mi avrebbe mai salvata
I got so scared, I thought no one could save me
Tu sei arrivato e mi hai raccolta come una bambina
You came along scooped me up like a baby

Ogni tanto le stelle si allineano
Every now and then the stars align
Un ragazzo e una ragazza si incontrano grazie a un disegno supremo....
Boy and girl meet by the great design
Potrebbe essere che proprio io e te siamo quelli fortunati?
Could it be that you and me are the lucky ones?

Tutti mi hanno detto che l'amore è cieco
Everybody told me love was blind
Poi ho visto il tuo volto e mi hai fatto girare la testa
Then I saw your face and you blew my mind
Finalmente, tu ed io siamo quelli fortunati
Finally, you and me are the lucky ones this time

Ragazzo, entriamo nella mia macchina ho un desiderio cattivo
Boy, get into my car, got a bad desire
Sai che non ce ne andremo mai se non lo facciamo adesso, adesso, adesso
You know that we'll never leave if we don't get out now, now, now
Sei uno strafottente approfittatore e un pazzo bugiardo
You′re a careless con, and you′re a crazy liar
Ma tesoro, nessuno può essere comparato al modo in cui vai giù, giù, giù
But baby, nobody can compare to the way you get down, down, down

Ho provato così tanto a comportarmi da signorina....
I tried so hard to act nice like a lady
Ma tu mi hai insegnato che non c'era niente di male a essere folli.
You taught me that it was good to be crazy

Ogni tanto le stelle si allineano
Every now and then the stars align
Un ragazzo e una ragazza si incontrano grazie a un disegno supremo....
Boy and girl meet by the great design
Potrebbe essere che proprio io e te siamo quelli fortunati?
Could it be that you and me are the lucky ones?

Tutti mi hanno detto che l'amore è cieco
Everybody told me love was blind
Poi ho visto il tuo volto e mi hai fatto girare la testa
Then I saw your face and you blew my mind
Finalmente, tu ed io siamo quelli fortunati
Finally, you and me are the lucky ones this time

Sembra come, sembra come, sai
Feels like, feels like, you know,
Sembra come innamorarsi per la prima voltaa
It feels like falling in love for the first time
Sembra come, sai,
Feels like, you know,
Sembra come innamorarsi
It feels like falling in love

Ogni tanto le stelle si allineano
Every now and then the stars align
Un ragazzo e una ragazza si incontrano grazie a un disegno supremo....
Boy and girl meet by the great design
Potrebbe essere che proprio io e te siamo quelli fortunati?
Could it be that you and me are the lucky ones?

Tutti mi hanno detto che l'amore è cieco
Everybody told me love was blind
Poi ho visto il tuo volto e mi hai fatto girare la testa
Then I saw your face and you blew my mind
Finalmente, tu ed io siamo quelli fortunati
Finally, you and me are the lucky ones this time

Powered by musixmatch