Translate to
(Okey)
(Okay)
No tienes que escribirme una carta, porque yo estaré siempre aquí
Don′t have to write me a letter, 'cause I′ll always be right here
Más cerca que tu próximo respiro, mi amado
Closer to you than your next breath, my dear
Amamos cada pelo en tu cabeza
We love every hair on your head
Te amo, como Dios te ama
Love you like God loves you
Y dices que tienes miedo
And you say that you're scared
Podría ser que no estas preparado para tener las tristezas de bebé
Might be unprepared for having the baby blues
Tristezas de bebé, tristezas de bebé
Baby blues, baby blues
Si las cosas salen mal, sabes que está es tu canción
If things ever go wrong, just know this is your song
Y te amamos
And we love you
Tú nombre, tu cielo lila, bebé
You name your babe Lilac Heaven
Después tu iPhone 11
After your iPhone 11
"cripto por siempre", grita tu estupido novio
"Crypto forever," screams your stupid boyfriend
Qué te den, Kevin
Fuck you, Kevin
Amamos cada peca que tienes
We love every freckle you have
Te amamos, como Dios te ama
We love you, like God loves you
Si estás estresado, solo baila en la noche
If you're ever stressed out, just dance in the night
Si tienes esas tristezas de bebé
If you get those baby blues
Tristezas de bebé, tristezas de bebé
Baby blues, baby blues
Si las cosas salen mal, sabes que está es tu canción
If things ever go wrong, just know this is your song
Y te amamos
And we love you
Pantuflas rosas en el suelo y nidos sobre la puerta
Pink slippers all on the floor and woven nets over the door
Es lo más cerca que llegaremos al sueño que tuvieron
It′s as close as we′ll get to the dream that they had
En una noche de los sesentas, y
In the one night sixties, and
Jason está en el césped
Jason is out in the lawn
Y el limpia sus poderes cada vez que salen mal
And he power-washes every time things go wrong
Si estás estresado, sabes que puedes bailar tu canción
If you're stressed out, just know you can dance to your song
Porque te tenemos
′Cause we got you
Si tienes las tristezas, tristezas de bebé
If you get the blues, baby blues
Sabes que está es tu canción
Just know this is your song
Vivirá y pasará por delante de mí y de ti
It'll live on and on way past me and you
Si tienes las tristezas, tristezas de bebé
If you get the blues, baby blues
No tienes, te tenemos
You′ve got us, we've got you
Entonces, no hay nada que perder y te amamos
So there′s nothing to lose and we love you
Entonces, no me escribas una carta, yo siempre estaré aquí
So don't write me a letter, I'll always be right here
Más cerca que tu próximo respiro, mi amado
Closer to you than your next breath, my dear
