Sweet Carolina Portuguese translation

Lana Del Rey

Translate to

(Certo)
(Okay)

Não precisa me escrever uma carta, pois sempre estarei bem aqui
Don′t have to write me a letter, 'cause I′ll always be right here
Mais perto de ti do que seu próximo suspiro, minha querida
Closer to you than your next breath, my dear

Amamos cada fio de cabelo seu
We love every hair on your head
te amo, como deus te ama
Love you like God loves you
E você diz que está com medo
And you say that you're scared
Talvez não esteja preparada para ter depressão pós-parto
Might be unprepared for having the baby blues

Depressão pós-parto, depressão pós-parto
Baby blues, baby blues
Se as coisas derem errado, saiba que esta música é sua
If things ever go wrong, just know this is your song
E nós te amamos
And we love you

Você chamou seu bebê de Céu Lilás
You name your babe Lilac Heaven
Em homenagem ao seu iPhone 11
After your iPhone 11
"Criptomoedas pra sempre", grita seu namorado idiota
"Crypto forever," screams your stupid boyfriend
Vai se foder, Kevin
Fuck you, Kevin

Amamos cada sarda em seu rosto
We love every freckle you have
Te amamos como Deus te ama
We love you, like God loves you
Se ficar estressada, dance na madrugada
If you're ever stressed out, just dance in the night
Se você tiver depressão pós-parto
If you get those baby blues

Depressão pós-parto, depressão pós-parto
Baby blues, baby blues
Se as coisas derem errado, saiba que esta música é sua
If things ever go wrong, just know this is your song
E nós te amamos
And we love you

Sandálias rosas espalhadas pelo chão e redes sobre a porta
Pink slippers all on the floor and woven nets over the door
É o mais perto que chegaremos do sonho que eles tiveram
It′s as close as we′ll get to the dream that they had
Numa noite dos anos 60, e
In the one night sixties, and
Jason está no gramado
Jason is out in the lawn
E ele usa a WAP toda vez que as coisas dão errado
And he power-washes every time things go wrong
Se ficar estressada, saiba que pode dançar para a sua música
If you're stressed out, just know you can dance to your song
Porque estamos contigo
′Cause we got you

Se tiver depressão, depressão pós-parto
If you get the blues, baby blues
Saiba que esta música é sua
Just know this is your song
Ela existirá para sempre, além de mim e você
It'll live on and on way past me and you
Se tiver depressão, depressão pós-parto
If you get the blues, baby blues
Você tem a nós, estamos contigo
You′ve got us, we've got you
Então não há nada a perder e nós te amamos
So there′s nothing to lose and we love you

Então não me escreva uma carta, estarei sempre bem aqui
So don't write me a letter, I'll always be right here
Mais perto de ti do que seu próximo suspiro, minha querida
Closer to you than your next breath, my dear

Powered by musixmatch