Bastaba Italian translation

Laura Pausini

Translate to

il sorriso di ritorno
La sonrisa de regreso
chi risponde a un altro sorriso
Que contesta a otra sonrisa
bastava
Bastaba
Uno spazio condiviso
Un espacio compartido
con le cose più semplici
Con las cosas más sencillas
bastava
Bastaba

Un albergo in qualsiasi parte d'Europa
Un hotel en cualquier parte de Europa
Si potrebbe parlare giocando a togliersi i vestiti
Se podía hablar jugando a quitarnos la ropa
Trasformiamo i conflitti in pace
Convertimos las peleas en paces
Il primo che si arrende, e lo dice, lo sa
El primero que se rinde, y lo dice, ya sabe

Come possiamo arrivare ad amarci così tanto?
Cómo pudimos llegar a querernos tan mal
in verità non lo so
De verdad no lo sé
Come hai potuto dirmi che qui ognuno
Cómo has podido decirme que aquí cada uno
saprà ciò che fare
Sabrá lo que hacer

Un passeggiata per il centro
Un paseo por el centro
e sederci su una panchina
Y sentarnos en un banco
bastava
Bastaba
Far caso ai tuoi consigli
Hacer caso a tus consejos
Anche se hai torto
Aunque estés equivocado
bastava
Bastaba

E rompiamo le nostre buone abitudini
Y romper con nuestras buenas maneras
Con cui nascondiamo errori e reclami
Con las que disimulamos errores y quejas
Immergiti sotto l'acqua ghiacciata
Sumergirnos bajo el agua helada
E accettiamo il fatto che sappiamo già che è una cosa del passato.
Y aceptar que ya sabemos que es agua pasada.

Come possiamo arrivare ad amarci così tanto?
Cómo pudimos llegar a querernos tan mal
in verità non lo so
De verdad no lo sé
Come hai potuto dirmi che qui ognuno
Cómo has podido decirme que aquí cada uno
saprà ciò che fare
Sabrá lo que hacer

Come abbiamo fatto a cadere così in basso?
Cómo caímos tan bajo tú y yo
Come potremmo incolparci a vicenda per l'odio?
Cómo pudimos echarnos en cara que el odio
Ci batte entrambi
Nos vence a los dos

bastava
Bastaba
Dateci tutto, anche se poco
Darnos todo, aunque sea poco
Oppure, cosa capisci, tu, per un po'?
O, ¿qué entiendes, tú, por poco?
bastava
Bastaba
e ingoiare le parole
Y tragarnos las palabras
Per le strade di Ginevra
En las calles de Ginebra
bastava
Bastaba

Stasera apri gli occhi e guardaci
Esta noche abre los ojos y nos mira
Vedere le povere carezze in guerra
Viendo las caricias pobres en guerra
Stasera apri gli occhi e guardaci
Esta noche abre los ojos y nos mira
Vedere lacrime d'argento cadere a terra
Viendo lágrimas de plata cayendo en la tierra

Come possiamo arrivare ad amarci così tanto?
Cómo pudimos llegar a querernos tan mal
in verità non lo so
De verdad no lo sé
Come hai potuto dirmi che qui ognuno
Cómo has podido decirme que aquí cada uno
saprà ciò che fare
Sabrá lo que hacer

(Bastava) Saprà ciò che fare
(Bastaba) Ya sabrá lo que hacer
(Bastava), Bastava, Bstava
(Bastaba) Bastaba, bastaba
Eh y eh Bastava , (Bastava, Bstava)
Eh y eh, bastaba (Bastaba, bastaba)
Ricoradati Quando Bastava
Acuérdate cuando bastaba
bastava
Bastaba
bastava
Bastaba
bastava
Bastaba

Powered by musixmatch