Translate to
Ayer yo entendí que
Ieri ho capito che
Es a partir de hoy que empiezo sin ti
È da oggi che comincio senza te
Y tú y el aire ausente
E tu, e l′aria assente
Casi como si yo fuese transparente
Quasi come se io fossi trasparente
Y quisiera huir
E vorrei fuggire via
Y esconderme de todo esto
E nascondermi da tutto questo
Pero me quedo aquí inmóvil
Ma resto immobile qui
Sin hablar... no consigo despegarme de ti
Senza parlare, non ci riesco a staccarmi da te
Ni borrar todas las páginas con tu imagen
E cancellare tutte le pagine con la tua immagine
Y vivir
E vivere
Como si nunca hubiera sido sigo amor
Come se non fosse stato mai amore
Yo sobreviviré
Io sopravviverò
Ahora , todavía, como no lo se
Adesso ancora come non lo so
El tiempo algunas veces puede ayudar
Il tempo qualche volta può aiutare
A sentirse menos mal
A sentirsi meno male
O poder olvidar
O poter dimenticare
Pero ahora es demasiado pronto
Ma adesso è troppo presto
Me quedo inmovil aqui
E resto immobile qui
Sin hablar, no puedo cansarme de ti
Senza parlare, non ci riesco a stancarmi di te
Ni borrar todas las páginas con tu imagen
E cancellare tutte le pagine con la tua immagine
Y vivir
E vivere
Como si nunca hubiera sido sigo amor
Come se non fosse stato mai amore
Como si no hubiera sido amor
Come se non fosse stato amore
Como si nunca hubiera sido..
Come se non fosse stato mai
Y quisiera huir , quisiera esconderme
E vorrei fuggire via, vorrei nascondermi
Pero me sigo quedando así
Ma resto ancora così
Sin hablar, sin decir "no te vayas"
Senza parlare, senza dirti "non te ne andare"
No me dejes entre estas páginas
Non mi lasciare tra queste pagine
Y luego, y luego, y luego vivir
E poi, e poi, e poi vivere
Como si nunca hubiera sido sigo amor
Come se non fosse stato mai amore
Como si no hubiera sido amor
Come se non fosse stato amore
