Come se non fosse stato mai amore Portuguese translation

Laura Pausini

Translate to

Ontem eu entendi que
Ieri ho capito che
Que hoje começo sem você
È da oggi che comincio senza te
E você, ar ausente
E tu, e l′aria assente
Quase como se eu fosse transparente
Quasi come se io fossi trasparente
E eu queria fugir
E vorrei fuggire via
E me esconder de tudo isso
E nascondermi da tutto questo

Mas fico imóvel aqui
Ma resto immobile qui
Sem falar, não consigo te arrancar de dentro do meu coração
Senza parlare, non ci riesco a staccarmi da te
E apagar todas as páginas com a tua imagem
E cancellare tutte le pagine con la tua immagine
E viver
E vivere
Como se nunca tivesse sido amor
Come se non fosse stato mai amore

Eu sobreviverei
Io sopravviverò
Agora como eu ainda não sei
Adesso ancora come non lo so
O tempo as vezes pode ajudar
Il tempo qualche volta può aiutare
A me sentir menos mal
A sentirsi meno male
Ou capaz de esquecer
O poter dimenticare
mas ainda é muito cedo
Ma adesso è troppo presto

E fico imovel aqui
E resto immobile qui
Sem falar, não consigo te arrancar de dentro do meu coração
Senza parlare, non ci riesco a stancarmi di te
E apagar todas as páginas com a tua imagem
E cancellare tutte le pagine con la tua immagine
E viver
E vivere
Como se nunca tivesse sido amor
Come se non fosse stato mai amore

Como se não tivesse sido amor
Come se non fosse stato amore
Como se nunca tivesse sido
Come se non fosse stato mai
E eu quis fugir, e quis me esconder
E vorrei fuggire via, vorrei nascondermi

Mas ainda resto assim
Ma resto ancora così
Sem falar, sem dizer "não se vá"
Senza parlare, senza dirti "non te ne andare"
Não me deixe entre essas páginas
Non mi lasciare tra queste pagine

E depois, e depois, e depois viver
E poi, e poi, e poi vivere
Como se nunca tivesse sido amor
Come se non fosse stato mai amore

Como se não tivesse sido amor
Come se non fosse stato amore

Powered by musixmatch