Dos ventanas English translation

Laura Pausini

Translate to

Converge here
Convergen aquí
Beginning and end
Principio y fin
If the snow covers
Si la nieve cubre
Those steps that I took
Aquellos pasos que di
We are two windows
Somos dos ventanas
By which the sun no longer seeps
Por las que el sol no se filtra ya
In its dark reflection
En su reflejo oscuro
It's where you miss most
Es donde faltas más
Hands on the pillow
Las manos en la almohada
And your eyes on me
Y tus ojos sobre mí
I looked for naked skin when I understood that you from me
Los busqué a piel desnuda cuando entendí que tú de mí
You could see what I hid.
Pudiste ver lo que escondí

Look at me
Mírame
If I can't hear you, listen to me.
Si no te oigo, escúchame
If there are no words, stay.
Si no hay palabras, quédate
If all the good I said you see it and it still exists
Si todo el bien que di lo ves y aún existe
Excuse me
Discúlpame
If I don't understand you, help me.
Si no te he entendido, ayúdame
In front of you I hope, hold me
Frente a ti espero, abrázame
I can still see the light coming through those two Windows.
Veo aún entrar la luz por esas dos ventanas
Two windows
Dos ventanas

I had it all and more
Lo tuve todo y más
But what I have today
Pero en lo que hoy tengo yo
I have not found refuge
No he encontrado refugio
There's no room for pain
Allí no cabe el dolor
We know that destiny
Sabemos que el destino
Mercy will not have.
Piedad no va a tener
Much more than what you have
Mucho más que lo que tienes
Count if you love and why
Cuenta si amas y el porqué
Tell me who you love and why
Cuenta a quién amas y el porqué

Look at me
Mírame
If I can't hear you, listen to me.
Si no te oigo, escúchame
If there are no words, stay.
Si no hay palabras, quédate
If good is wasted but still exists
Si el bien lo malgastamos pero aún existe
Excuse me
Discúlpame
If I don't understand you, help me.
Si no te he entendido, ayúdame
If I get lost later, hold me
Si después me pierdo, abrázame
I can still see the light coming through those two Windows.
Veo aún entrar la luz por esas dos ventanas

With my fragile attempts
Con mis intentos frágiles
I fight the panic the absence unsurmountable
Lucho contra el pánico la ausencia insuperable
You don't know how hard it is
No sabes que difícil es
Get lost in the edge of a bed where I can't find you anymore
Perderse entre los bordes de una cama donde no te encuentro más
More
Más...

Look at me
Mírame
If I get distracted, listen to me.
Si yo me distraigo, escúchame
And with the silence, stay
Y con el silencio, quédate
Tonight is complicated, but it's just ours.
Esta noche es complicada pero es solo nuestra
And excuse me
Y discúlpame
If I don't understand you, help me.
Si yo no te entiendo, ayúdame
In front of you I hope, hold me
Frente a ti espero, abrázame
I can still see the light coming through those two Windows.
Veo aún entrar la luz por esas dos ventanas
And look at me
Y mírame

Love is always love and above all wins
El amor es siempre amor y ante todo gana
Look at me
Mírame
And if I look for you, listen to me.
Y si te busco, escúchame
In front of you I hope, hold me
Frente a ti espero, abrázame
All the good you've felt
Todo el bien que has sentido
Still exists
Aún existe

Powered by musixmatch