Durar English translation

Laura Pausini

Translate to

Luckily you are not the same
Menos mal que tú no eres igual
To the rest of the people
Al resto de la gente
That you leave everything and come back when I'm afraid
Que dejas todo y vuelves cuando tengo miedo
And no one else feels it
Y nadie más lo siente

Elígeme, elígeme, elígeme
Elígeme, elígeme, elígeme
Tonight
Esta noche
See, we're talking in bed
¿Ves?, somos charlas en la cama
A life after dinner
Una vida tras la cena
We are what you want
Somos lo que tú querrás

And now explain to me why it took you so long
Y ahora explícame por qué has tardado tanto
to find me here
En encontrarme aquí
Set your goal on taking me so high
Fijar tu objetivo en llevarme tan alto
That the city is a tiny point
Que la ciudad es un punto minúsculo
And it is beautiful to see destiny together
Y es bello ver el destino juntos

There is a starry night between chimneys
Hay una noche estrellada entre chimeneas
There is a life designed, and one for you to believe
Hay una vida pensada, y una para que tú creas
And one to invent, and one to understand
Y una para inventarse, y una para entenderse
And one will last in me, in you
Y una va a durar en mí, en ti
And to drive me crazy
Y para enloquecer en mí

Thank goodness you're not sleeping yet
Menos mal que aún no estás durmiendo
When I come back late
Cuando vuelvo tarde
Don't be afraid if we are not well
Que no te entra miedo si no estamos bien
And what will people know?
Y qué sabrá la gente

And now I beg you
Y ahora te lo ruego
Call me, call me, call me
Llámame, llámame, llámame
"Girl"
"Bambina"
We are just a couple of souls
Somos solo un par de almas
We are just two metaphors
Somos solo dos metáforas
What the win gives us
Lo que la gana nos da

And now explain to me why it took you so long
Y ahora explícame por qué has tardado tanto
to find me here
En encontrarme aquí
Set your goal on taking me so high
Fijar tu objetivo en llevarme tan alto
That the city is a tiny point
Que la ciudad es un punto minúsculo
And it is beautiful to see destiny together
Y es bello ver el destino juntos

There is a starry night between chimneys
Hay una noche estrellada entre chimeneas
There is a life designed, and one for you to believe
Hay una vida pensada, y una para que tú creas
And one to invent, and one to understand
Y una para inventarse, y una para entenderse
And one will last in you, in me
Y una va a durar en ti, en mí
And to go crazy in me, in you
Y para enloquecer en mí, en ti

I feel like smiling
Me entran ganas de sonreír
See, we ended up getting it
¿Ves?, lo terminamos por conseguir
And I beg you, come home
Y te lo ruego, vuelve a casa
Let's look for son after dinner
Busquemos hijo tras la cena
I beg you, come home
Te lo ruego, vuelve a casa

And now explain to me why it took you so long
Y ahora explícame por qué has tardado tanto
to find me here
En encontrarme aquí
Holding my hand, taking me so high
Cogerme de la mano, llevándome tan alto
That the city is a tiny point
Que la ciudad es un punto minúsculo
And it's beautiful to see tomorrow together
Y es bello ver el mañana juntos

There is a starry night between chimneys
Hay una noche estrellada entre chimeneas
There is a life designed, and one for you to believe
Hay una vida pensada, y una para que tú creas
One to invent, and one to understand
Una para inventarse, y una para entenderse
And one will last in you, in me
Y una va a durar en ti, en mí
And to go crazy in me, in you
Y para enloquecer en mí, en ti

Powered by musixmatch