Translate to
Preguntame también por lo que siento
Chiedimi scusa anche per quello che sono
Muévete al menos y nunca más intentes
Spostati almeno e non provarci mai più
Cuando intento ponerme de pie de nuevo
Quando di nuovo provo a rimettermi in piedi
Y tú que me preguntas qué queda de mí
E tu che mi chiedi cosa mi resta di me
Y lo que me trae dolor en la cara
E cosa mi porta sbatterti in faccia il dolore
No hubo mejor lugar
Non c′era posto migliore
Será que tomaste todo y lo arrojaste
Sarà che hai preso tutto e l'hai buttato via
Lo que sea que haya sido, lo que sea
Qualsiasi cosa fu qualunque cosa sia
No te acompañaré más si no hay más razón
Non ti accompagno più se non c′è più ragione
Se muere en medio de una frase o de frases a media
Si muore in mezzo a una frase o di frasi a metà
Aquí está mi corazón agotado de darlo todo
Ecco il mio cuore sfinito da quanto è capace
Siempre obstinado, siempre una copia de sí mismo
Sempre ostinato, sempre la copia di sé
Y luego te perdí en el helado amanecer de octubre
E poi ti ho perduto nell'alba gelata di Ottobre
No hubo mejor día
Non c'era giorno migliore
Será que tomaste todo y lo arrojaste
Sarà che hai preso tutto e l′hai buttato via
Lo que sea que haya sido, lo que sea
Qualsiasi cosa fu qualunque cosa sia
No te acompañaré más si no hay más razón
Non ti accompagno più se non c′è più ragione
Se muere en medio de una frase o de frases a media
Si muore in mezzo a una frase o di frasi a metà
Mueres a mitad de una frase o de frases a media
Si muore a metà di una frase o di frasi a metà
Cerremos este asunto rápido
Chiudiamo le cose veloce
Pues poco me basta
Che poco mi basta
La ira termina al llegar
La rabbia finisce all'arrivo
Es lo poco que queda en la maleta
È il poco in valigia la cosa che resta
Cuánta violencia has desperdiciado en ese "déjame ir"
Quanta violenza hai sprecato in quel "lasciami andare"
No hubo frase peor
Non c′era frase peggiore
Será que tomaste todo y lo arrojaste
Sarà che hai preso tutto e l'hai buttato via
Lo que sea que haya sido, lo que sea
Qualsiasi cosa fu qualunque cosa sia
Recuerda decirme que todo está bien
Ricordati di dirmi che va tutto bene
Se muere en medio de una frase o de frases a media
Si muore in mezzo a una frase o di frasi a metà
