If That’s Love Italian translation

Laura Pausini

Translate to

se romperai il mio cuore e te ne andrai
If you′re gonna break my heart and leave
Fai una promessa che non intendi mantenere
Make promises you don't intend to keep
se questo è amore, allora non ne voglio nessuna parte
If that′s love, then I want no part
ma se pensi che l'amore dovrebbe durare per la vita
But if you think that love should last for life
se credi sia più di una semplice notte
If you believe it's more than just one night
se questo è amore, allora hai il mio cuore
If that's love, then you′ve got my heart

e se preferisci mantenere il tuo orgoglio
And if you′d rather hold on to your pride
allora pulisci via le lacrime che mi hai fatto piangere
Than wipe away the tears you made me cry
se questo è amore, allora non ne voglio nessuna parte
If that's love, then I want no part
ma se sarai qui quando avrò bisogno
But if you′re gonna be there when I need
Qualcuno solo da tenermi
Someone to just hold me tenderly
se questo è amore, allora hai il mio cuore
If that's love, then you′ve got my heart

ohh, se il tipo di amore che porti
Oh, if the kind of love that you bring
questo viene senza domande o fili
That comes with no demands and no strings
se nei tuoi occhi vedo per certo
If in your eyes I see for sure
che sei quello che stavo aspettando
That you're the one I′m waiting for
ti darò il mio cuore, la mia anima, il mio tutto
I'll give my heart, my soul, my everything

se devo lasciare i miei sogni
If I have to let go of my dreams
Diventa qualcuno a cui io non avevo mai, mai pensato
Become someone I never, never thought I'd be
se questo è amore, allora non ne voglio nessuna parte
If that′s love, then I want no part
ma se diventerai quel tipo di uomo
But if you′re gonna be that kind of man
Chi è disposto a prendermi come sono
Who's willing just to take me as I am
se questo è amore, allora hai il mio cuore
If that′s love, then you've got my heart

Ohh, dimmi tra le tue braccia che sarò salva
Oh, tell me in your arms I′ll be safe
Tesoro, dimmi
Baby, tell me
dove solitudine e paura non hanno posto
Where loneliness and fear have no place
ooh, l'unica cosa che devi fare
Ooh, the only thing you have to do
l'unica cosa che chiedo di te
The only thing I ask of you
è dai il tuo cuore, la tua anima e il tuo destino
Is give your heart, your soul and your faith

e se non puoi darmi queste cose
And if you cannot give these things to me
allora devo solo dirti onestamente
Then I just have to tell you honestly
Se quello è amore, non ne voglio far parte
If that's love, I want no part
ma se dici che hai trovato in me
But if you say you′ve finally found in me
l'unico posto cui potresti mai essere
The only place that you could ever be
se quello è amore, hai il mio cuore
If that's love, you've got my heart

se questo è amore, babe, hai il mio cuore
If that′s love, babe, you′ve got my heart
(…)
If that's love, if that′s love
(…)
If that's love, baby, you, baby, you
(…)
You′ve got my heart

se questo è amore, baby tu, baby tu
(…)
tu hai il mio cuore
(…)

Powered by musixmatch