Il caso è chiuso Spanish translation

Laura Pausini

Translate to

Nunca lo hubiera dicho
Non l′avrei detto mai
huyo de nosotros
Scappo via da noi
Los espejos vacíos lo romperían
Specchi vuoti ne romperei
Me voy no voy a volver
Io vado via non tornerò
Hay una vida, una sola
C'è una vita una sola
Que no te reprochare
Che non ti rinfaccerò
te acuerdas de mi
Ti ricordi di me
Quien era antes
Di chi ero prima
Me acuerdo de ti
Mi ricordo di te
Del mal que haces
Del male che fai
¿Y que efecto te hace
E che effetto ti fa
Verme ahora
Vedermi ancora
Nunca te he condenado
Non ti ho condannato mai
Nunca te he condenado
Non ti ho condannato mai

Cuántos errores relacionados con el tuyo
Quanti errori legati ai tuoi
Lo cual no repetiré.
Che da qui non ripeterò
Y el perdón evitare
E il perdono eviterei
Me llevo lo que se
Io porto via quello che so
Hay una vida
C′è una vita
una sola
Una sola
Que voy a recuperar
Che io mi riprenderò
Pero te acuerdas de mi
Ma ti ricordi di me
Quien era antes
Di chi ero prima
Me acuerdo de ti
Mi ricordo di te
Del mal que haces
Del male che fai
¿Y que efecto te hace
E che effetto ti fa
Verme ahora
Vedermi ancora
Nunca me disculpe contigo
Io non ti ho chiesto scusa mai

Nunca te disculpaste
Tu non hai chiesto scusa mai

Me decías quedate aquí cerca
Mi dicevi resta qui vicino
Esas sonrisas con corazones invadidos.
Quei sorrisi con il cuore invaso
Me llevaste siempre en primer plano
Mi portavi sempre in primo piano
Entonces, de repente, nuestro caso está cerrado.
Poi di colpo il nostro caso è chiuso
Me acuerdo de ti
Mi ricordo di te

Todavía recuerdo
Ricordo ancora
Nunca te juzgué
Io non ti ho giudicato mai
Nunca te juzgué
Io non ti ho giudicato mai

Te acuerdas de nosotros
Ti ricordi di noi
Me voy no regresare
Scappo via non tornerò

Powered by musixmatch