Il caso è chiuso Portuguese translation

Laura Pausini

Translate to

Eu nunca teria dito isso
Non l′avrei detto mai
Fujo de nós
Scappo via da noi
Espelhos vazios quebrariam
Specchi vuoti ne romperei
Eu vou embora, não voltarei
Io vado via non tornerò
Existe uma vida só
C'è una vita una sola
Que não vou te repreender
Che non ti rinfaccerò
Se recorda de mim
Ti ricordi di me
De quem eu era antes
Di chi ero prima
Me lembro de você
Mi ricordo di te
Do mal que faz
Del male che fai
E que efeito te faz
E che effetto ti fa
Me ver agora
Vedermi ancora
Eu nunca te condenei
Non ti ho condannato mai
Eu nunca te condenei
Non ti ho condannato mai

Quantos erros relacionados aos teus
Quanti errori legati ai tuoi
Que daqui não repetirei
Che da qui non ripeterò
E o perdão evitarei
E il perdono eviterei
Levo embora aquilo que sou
Io porto via quello che so
Há uma vida
C′è una vita
Uma só
Una sola
Que eu vou recuperar
Che io mi riprenderò
Mas você se lembra de mim
Ma ti ricordi di me
De quem eu era antes
Di chi ero prima
Me lembro de você
Mi ricordo di te
Do mal que faz
Del male che fai
E que efeito te faz
E che effetto ti fa
Me ver agora
Vedermi ancora
Eu nunca me desculpei com você
Io non ti ho chiesto scusa mai

Você nunca se desculpou
Tu non hai chiesto scusa mai

Você me disse fique perto
Mi dicevi resta qui vicino
Aqueles sorrisos com um coração coberto
Quei sorrisi con il cuore invaso
Me colocava sempre em primeiro plano
Mi portavi sempre in primo piano
Então, de repente, nosso caso está fechado
Poi di colpo il nostro caso è chiuso
Me lembro de você
Mi ricordo di te

Me lembro agora
Ricordo ancora
Eu nunca julguei você
Io non ti ho giudicato mai
Eu nunca julguei você
Io non ti ho giudicato mai

Se lembra de nós
Ti ricordi di noi
Vou embora, não voltarei
Scappo via non tornerò

Powered by musixmatch