Translate to
Quizas bastaba respirar
Forse bastava respirare
Solo respirar un poco
Solo respirare un po′
Hasta recuperar cada latido
Fino a riprendersi ogni battito
Y no buscar el instante para irse
E non cercare l'attimo per andar via
(No te vayas )
Non andare via
Porque no puede ser costumbre
Perché non puo′ essere abitudine
Diciembre sin ti
Dicembre senza te
Quien se queda aquí espera lo imposible
Chi resta qui spera l'impossibile
En cambio no, no hay más tiempo para explicar
Invece no, non c'è più tempo per spiegare
Para preguntar si te había dado amor
Per chiedere se ti avevo dato amore
Yo estoy aquí y tenía mucho que decirte todavía, todavía
Io sono qui e avrei da dire ancora, ancora
Porque se rompen en los dientes
Perché si spezzano tra i denti
Las cosas más importantes
Le cose più importanti
Aquellas palabras que no nos atrevemos a decir
Quelle parole che non osiamo mai
Y me sumerjo en el dolor, para que vuelvan a salir
E faccio un tuffo nel dolore per farle risalire
La traigo aquí , una por una aquí
Portarle qui, una per una qui
¿Tú las sientes ? Pesan y se posaran para siempre sobre nosotros
Le senti tu, pesano e si posano per sempre su di noi
Y si faltas tú , yo no puedo repetirlas
E se manchi tu, io non so ripeterle
Yo no consigo decirlas más
Io non riesco a dirle più
En cambio no, aquí llueven los recuerdos
Invece no, qui piovono i ricordi
Y yo haría algo más, que admitir que ya es tarde
Ed io farei di più di ammettere che è tardi
Como quisiera poder hablarte todavía, todavía
Come vorrei poter parlare ancora, ancora
Y en cambio no, no tengo más tiempo para explicar
E invece no, non ho più tempo per spiegare
Que yo tenía , tenía algo que esperar de mi
Avevo anch′io, io, qualcosa da sperare davanti a me
Algo que terminar junto a ti
Qualcosa da finire insieme a te
Quizás bastaba respirar
Forse mi basta respirare
Solo respirar un poco
Solo respirare un po′
Quizás es tarde, quizás en cambio no
Forse è tardi, forse invece no
