Nadie ha dicho Italian translation

Laura Pausini

Translate to

perché aspettavi?
¿Y tú por qué esperabas?
a dirmi ciò che ci fa già male
Para decirme lo que ya nos hiere
chi non rischia nulla
El que no arriesga nada
Non va all'inferno, nè va agli altari
No va al Inferno, ni va a los altares

e fu la nostra distanza
Y fue nuestra distancia
Che complice delle nostre precauzioni
Que cómplice de nuestras precauciones
con la sua verità tagliente
Con su verdad tajante
ci ha così divisi in due direzioni
Nos dividió así en dos direcciones

Scusa se da alcuni giorni
Perdona si hace algunos días
Non ho saputo risponderti
No he sabido contestarte
(…)
Tenía una escapatoria nueva y ganas de encontrarme

(…)
Y nadie ha dicho que me faltes siempre
E nessuno ha detto che mi manchi sempre
A veces nieva improvisadamente
a volte nevica improvvisamente
Y algunos ángulos del cielo no verán la luz jamás
E alcuni angoli del cielo non vedranno mai la luce
Nadie ha dicho que sea indiferente
Nessuno ha detto che io sia indifferente
A la mirada que te vuelve ausente
Allo sguardo che ti rende assente
Y al egoísmo de un recuerdo al que no puedo renunciar
E all'egoismo di un ricordo al quale non posso rinunciare
(…)

Cercati un amico
Búscate un amigo
Che sia il rifugio sotto la tormenta
Que sea el refugio bajo la tormenta
Se quello che io ti devo
Si lo que yo te debo
È essere onesta, il resto non conta più
Es ser honesta, el resto ya no cuenta

Scusa se da alcuni giorni
Perdona se hace algunos días
Non ho saputo risponderti
No he sabido contestarte
(…)
El tren que lleva al aeropuerto me verá alejarte

(…)
Y nadie ha dicho que me faltes siempre
E nessuno ha detto che mi manchi sempre
A veces nieva improvisadamente
a volte nevica improvvisamente
Y algunos ángulos del cielo no verán la luz jamás
E alcuni angoli del cielo non vedranno mai la luce
Nadie ha dicho que sea indiferente
Nessuno ha detto che io sia indifferente
A la mirada que te vuelve ausente
Allo sguardo che ti rende assente
Y al egoísmo de un recuerdo al que no puedo renunciar
E all'egoismo di un ricordo al quale non posso rinunciare
(…)

(E nessuno ha detto) E nessuno ha detto
Nadie ha dicho (nadie ha dicho)
(…)
Nadie ha dicho

(…)
¿Y quién te ha dicho que sea indiferente?
E chi ti ha detto che io sia indifferente?
Lo que tuvimos fue tan importante
ciò che abbiamo avuto è stato molto importante
Nos quedaremos con lo bueno
rimaniamo con le cose belle
Y será nuestra libertad
e sarà la nostra libertà
(…)

scusa se ti ho confuso
Perdona si te he confundido
anch'io voglio rinascere
También yo quiero renacer

Powered by musixmatch