No River Is Wilder Spanish translation

Laura Pausini

Translate to

Todo el viento
All of the wind
Que yo pensé que quería
That I thought I wanted
Para escapar de mi alma
To run away out of my soul
Finalmente me arrastra
Finally drags me
Finalmente me salva
Finally saves me
Justo a tiempo mi corazón puede sentirte
Right in time my heart can feel you
Cerca de mí
Next to me

Mira y verás
Look and you′ll see
Ese amor es tan cruel
That love is so cruel
Pero viniste a quedarte
But you came to stay
Y toma el control
And take control
Finalmente me abrazas
You finally embrace me
Finalmente me salvaste
You finally save me
Justo a tiempo mis ojos pueden verte
Right in time my eyes can see you
A mi lado, a mi lado
Next to me, next to me

Ningún río es más salvaje
No river is wilder
Que mi filosofía
Than my philosophy
Sostenme que seré
Hold me that I'll be
Un refugio para ti
A shelter for you
No dejaré que te decepciones de nuevo
I won′t let you let you down again
Porque la verdad es lo que les devuelvo para ver
Because the truth is what I give them back to see
Tu risa necesito
Your laugh I need
Prométeme ser
Promise me to be
La promesa que necesito
The promise that I need

Todos los vientos
All of the winds
Eso pensé que estaban limitados
That I thought were bounded
(Todos los vientos, todos los vientos)
(All of the winds, all of the winds)
Eso tiró
That threw away
Todo mi mundo roto
My whole damned world
Finalmente vuelame
Finally fly me
(Finalmente, sálvame)
Finally save me
(Finalmente, sálvame)
(Finally save me)
Justo a tiempo mi corazón puede sentirte a mi lado
Right in time my heart can feel you next to me
Solo a mi lado
Just next to me

Ningún río es más salvaje
No river is wilder
Que mi filosofía
Than my philosophy
Atrápame, entonces seré
Catch me then I'll be
Un refugio para ti
A shelter for you
Dejaré que el sueño se haga realidad
I'll let the dream come true
Porque la verdad es lo que los necesito para ver
Because the truth is what I need them back to see
Tu risa necesito
Your laugh I need
(de vuelta para ver tu risa, lo necesito)
(back to see your laugh I need)

Ningún río es más salvaje
No river is wilder
No hay razón es más justo
No reason is righter
No te decepcionaré de nuevo
I won′t let you down again
Porque la verdad es lo que les devuelvo para ver
Because the truth is what I give them back to see
Tu risa necesito
Your laugh I need
Te prometo ser
Promise you to be
La promesa que necesito
The promise that I need

Todo el amor
All of the love
Que pensé que me perdí
That I though I missed out
Ha encontrado su camino
Has found its way
Calentar el frio
To warm the cold
Finalmente me quiere
Finally wants me
Finalmente me salva
Finally saves me
Justo en el tiempo mi alma te amará
Right in time my soul will love you
Eternamente
Eternally

Powered by musixmatch