Translate to
Silvia dresses and in a moment will be out
Silvia si veste tra un attimo uscirà
Laura stays in bed some more
Laura rimane nel letto ancora un po′
Giulia has been working for an hour already in a bar
Giulia lavora da un'ora già in un bar
Anna is wondering whether he will call her back tonight
Anna si chiede se lui stasera la richiemerà
How many times this has happened to us too you know
Quante volte lo sai è successo anche a noi
Girls who never know
Ragazze che non sanno mai
What their hearts hold
Che cosa c′è nel loro cuore
And they stand there waiting for
E stanno lì ad aspettare
Anxious about going wrong
Con l'ansia per la paura di sbagliare
And how much they would like to tell him yes
E la voglia che c'è di dirgli sì
Marta is tired and is already waiting for 6 o'clock
Marta è stanca e aspetta già le sei
Sara writes to her maybe she'll go back home
Sara le scrive a casa forse ci ritornerà
How many doubts repeating themselves in us
Quanti dubbi che poi si ripetono in noi
Girls who, around you
Ragazze che, intorno a te
How many are there with their dreams
Quante ce n′è coi loro sogni
Sitting there fighting
Sedute lì a litigare
About who and why would make them fall in love
Su chi e perché le farebbe innamorare
How much they would like to
Quanta voglia che c′è
How much they would like to tell him yes
Quanta voglia di dirgli sì
Girls who
Ragazze che
Never know
Non sanno mai
Locked at the bottom of their hearts
Chiuso in fondo al loro cuore
Maybe just because they are waiting for you
Forse solo perché loro aspettano te
Girls who
Ragazze che
Never know
Non sanno mai
What lies locked
Che cosa c'è chiuso
At the bottom of their hearts
In fondo al loro cuore
