Translate to
El tiempo no tiene tiempo
Il tempo non ha tempo
Lo tomas o se va
Te lo prendi oppure se ne va
Escríbelo en tus ojos
Scrivilo negli occhi
Haz de un momento una eternidad
Fai di un attimo l′eternità
En el camino de las emociones
Nella corsia delle emozioni
Yo te acompaño y tú me apoyas
Io ti accompagno e tu mi sostieni
¿Lo intentamos juntos?
Ci proviamo insieme?
El tiempo es la conquista
Il tempo è una conquista
Que te cuesta aquello que te da
Che ti costa quello che ti dà
No es una derrota
Non è una sconfitta
Es desde siempre una oportunidad
È da sempre un'opportunità
En el camino de las emociones
Nella corsia dell′emozione
Viajo cuesta arriba y tengo alguien que me apoya
Viaggio in salita e c'è chi mi sostiene
¿Lo intentamos nosotros juntos?
Ci proviamo insieme noi?
Por cada vez que me busques
Per ogni volta che mi cercherai
(Yo te preguntaré)
(io ti domanderò)
¿Cuál es el destino que está destinado para nosotros ?
quale destino è destinato a noi?
Por cada vez que arriesgue un sentimiento y no gane
per ogni volta che ho rischiato un sentimento e ho vinto
No pido nada que
Non chiedo niente se
No pido nada que
(non chiedo niente se)
No quiero nada que
non voglio niente se
No seas tú
se non te
No seas tú
se non te
Por una vez tengo tanto, que me hace perder el aliento
per una volta ho così tanto che mi manca il fiato
No pido nada que
non chiedo niente se
No pido nada que
(non chiedo niente se)
No quiero nada que
non voglio niente se
No seas tú
se non te
Esto es lo que somos nosotros
Ecco chi siamo, noi
Pequeñas velas contra un huracán
piccole vele contro l'uragano
No hay necesidad de caminar
non c′è bisogno di camminare
Tú ya me llevas dónde necesito ir
tu già mi porti dove devo andare
llegaremos juntos
ci arriviamo insieme noi
Por cada vez que me busques
Per ogni volta che mi cercherai
(Yo te preguntaré)
(io ti domanderò)
¿Cuál es el destino que está destinado para nosotros ?
quale destino è destinato a noi?
Por cada vez que arriesgue un sentimiento y no gane
per ogni volta che ho rischiato un sentimento e ho vinto
Porque según tú
perché secondo te
Porque según tú
(perché secondo te)
¿A quien vengo a buscar que
chi vengo a prendere
No seas tú
se non te?
No seas tú
se non te?
y esta vez tengo tanto que me falta el aliento
e questa volta ho così tanto che mi manca il fiato
No pido nada que
Non chiedo niente se
No pido nada que
(non chiedo niente se)
No quiero nada que
non voglio niente se
No seas tú
Se non te
No seas tú
se non te
