Strani amori (new version 2013) Spanish translation

Laura Pausini

Translate to

Lo siento, tengo que irme
Mi dispiace devo andare via
Yo sabía que era una mentira
Ma sapevo che era una bugia
Cuánto tiempo perdí tras él
Quanto tempo perso dietro a lui

¿Quien, promete nunca cambia?
Che promette e poi non cambia mai
Extraños amores nos meten en problemas
Strani amori mettono nei guai
Pero en realidad somos
Ma, in realtà, siamo noi

Y esperar que un teléfono
E lo aspetti ad un telefono
argumentando que es gratuito
Litigando che sia libero
con el corazón en el estomago
Con il cuore nel lo stomaco

una pelota en la esquina
Un gomitolo nell′angolo
No solo dentro de una emoción
Lì da sola, dentro un brivido
Pero porque él no está
Ma perché lui non c'è

Y son, y son, y son extraños amores que
E sono, e sono, e sono strani amori che
(…)
Fanno crescere e sorridere
(…)
Fra le lacrime
(…)
Quante pagine l da scrivere
(…)
Sogni e lividi da dividere

(…)
Sono amori che spesso a questa età
¿Cuántas páginas, hay que escribir
Si confondono dentro a quest′anima
Los sueños y las magulladuras que se dividen
Che si interroga senza decidere
(…)
Se un amore che fa per noi

Son amores que solo a nuestra edad
E quante notti perse a piangere
Se mezclan en el alma
Rileggendo quelle lettere
Y preguntas sin decidir
Che non riesci più a buttare via
Si se trata de un amor que hace que nosotros
Dal labirinto della nostalgia
(…)
Grandi amori che finiscono
(…)
Ma perché restano nel cuore

Y cuantas noches se perdieron llorando
Strani amori che vanno e vengono
Releyendo aquellas cartas
Nei pensieri che l nascondono
Que simplemente no se puede tirar a la basura
Storie vere che ci appartengono
El laberinto de la nostalgia
Ma si lasciano come noi
Grandes amores que terminan
(…)
Pero debido a que permanecen en el corazón
(…)

amores extraños que van y vienen
Strani amori fragili
En los pensamientos que les ocultan
Prigionieri, liberi
historias verdaderas que nos pertenecen
Strani amori mettono nei guai
Pero dejan como
Ma, in realtà, siamo noi

amores frágiles extraños
Strani amori fragili
prisioneros libres
Prigionieri, liberi
Extraños amores nos meten en problemas
Strani amori che non sanno vivere
Pero en realidad somos
E si perdono dentro noi

amores frágiles extraños
Mi dispiace devo andare via
prisioneros libres
Questa volta lho promesso a me
amores extraños que no puede vivir
Perché ho voglia di un amore vero
y se pierden dentro de nosotros
Senza te
(…)
Senza te

Lo siento, tengo que irme
(…)
Esta vez me prometí
(…)
Porque quiero un amor verdadero
(…)
Sin ti
(…)
Sin ti
(…)

Powered by musixmatch