Nothin’ ’bout Love Makes Sense French translation

LeAnn Rimes

Translate to

Comme un nuage plein de pluie ne devrait pas rester dans le ciel
Like a cloud full of rain shouldn′t hang in the sky
La glace ne devrait pas brûler ni un bourdon voler
Ice shouldn't burn or a bumblebee fly
Si tu te sens si heureux, alors pourquoi pleures-tu ?
If you feel so happy, then why do you cry?
Oh, rien dans l'amour n'a de sens
Oh nothin′ 'bout love makes sense

Comme un paquebot ne devrait pas flotter sur la mer
Like an ocean liner shouldn't float on the sea
Une perle dans une huître ou un cirque de puces
A pearl in an oyster or a circus of fleas
Quelqu'un d'aussi parfait ne peut pas tomber amoureux de moi.
Someone so perfect can′t be fallin′ for me
Oh, rien dans l'amour n'a de sens
Oh nothin' ′bout love makes sense

Rien dans l'amour n'est moins que déroutant
Nothin' ′bout love is less than confusing
Vous pouvez gagner quand vous perdez
You can win when you're losing
Reste debout quand tu tombes
Stand when you′re fallin'
Je n'arrive pas à comprendre
I can't figure it out
Rien dans l'amour ne peut faire une équation
Nothin′ ′bout love can make an equation
Rien de moins qu'étonnant
Nothin' short of amazin′
J'aimerais pouvoir l'expliquer
Wish I could explain it
Mais je ne sais pas comment
But I don't know how

La façon dont nous dansons, la raison pour laquelle nous rêvons,
The way that we dance, the reason we dream,
Cette grande tour italienne, eh bien, comment penche-t-elle ?
That big Italian tower, well how does it lean?
Quelque chose d'aussi fort ne devrait pas me rendre aussi faible
Somethin′ so strong shouldn't make me this weak
Oh, rien dans l'amour n'a de sens
Oh nothin′ 'bout love makes sense
...
...
Rien dans l'amour n'est moins que déroutant
Nothin' ′bout love is less than confusing
Vous pouvez gagner quand vous perdez
You can win when you′re losing
Reste debout quand tu tombes
Stand when you're fallin′
Je n'arrive pas à comprendre
I can't figure it out
Rien dans l'amour ne peut faire une équation
Nothin′ 'bout love can make an equation
Rien de moins qu'étonnant
Nothin′ short of amazin'
J'aimerais pouvoir l'expliquer
Wish I could explain it
Mais je ne sais pas comment
But I don't know how

Comme les lumières de Las Vegas qui brillent dans le sable
Like the lights of Las Vegas glowin′ out of the sand
Une crevette géante ou un mini-chevalet
A jumbo shrimp or a baby grand
Comment tu as touché mon cœur pendant que tu tenais ma main
How you touched my heart while you′re holdin' my hand
Oh, rien dans l'amour n'a de sens
Oh nothin′ 'bout love makes sense

Oh, rien dans l'amour n'a de sens
Oh nothin′ 'bout love makes sense
Oh, rien dans l'amour n'a de sens
Oh nothin′ 'bout love makes sense
Ooooooo non non non
Ooooooo no no no
Oh, ça n'a pas de sens
Oh, it don't make sense

Powered by musixmatch