Something’s Gotta Give Spanish translation

LeAnn Rimes

Translate to

Hm-si
Hm, yeah
Cortejar
Woo
Está bien
Alright

Jenny consiguió un trabajo, un gato llamado Jake.
Jenny got a job, a cat named Jake
31 velas en su pastel de cumpleaños
31 candles on her birthday cake
Al año que viene
Next year
Pensó que ya tendría un hombre.
Thought by now she′d have a man
Dos asientos de coche y una minivan.
Two car seats and a minivan
Pero todavía no está aquí
But it still ain't here (hey!)
Está bien
Alright

Ella ha estado buscando al hombre adecuado durante tanto tiempo.
She′s been lookin' for Mr. Right for so long
Pero lo único que encontró fue al Sr. Equivocado.
But all she found is Mr. Wrong
Y eso es lo peor
And that's the pits
Ella trazó una línea que no cruzará.
She′s drawn a line that she won′t cross
Y ella y el tiempo se enfrentan.
And her and time are facing off
Ella dice que algo tiene que ceder.
She says, "Something's gotta give"

Sí, algo tiene que darme mariposas en el estómago.
Yeah, somethin′ gotta give me butterflies
Algo tiene que hacerme sentir vivo.
Somethin' gotta make me feel alive
Sí, algo tiene que darme sueños por la noche.
Yeah, somethin′ gotta give me dreams at night
Algo tiene que hacerme sentir bien
Somethin' gotta make me feel alright
No sé dónde está
I don′t know where it is
Sí, pero algo tiene que ceder.
Yeah, but something's gotta give
Algo tiene que ceder
Somethin' gotta give

El viernes por la noche, ella tenía una cita.
Friday night, she had a date
Adicto al móvil, media hora tarde
Cell phone junky, half hour late
Oye, ese es el negocio, nena.
Hey, that′s the biz, baby
Ella está aguantando estos giros del destino.
She′s riding out this twists of fate
Ella ya ha tenido todo lo que podía soportar.
She's had all that she can take
Ella dice que algo tiene que ceder.
She says, "Something′s gotta give"

Sí, algo tiene que darme mariposas en el estómago.
Yeah, somethin' gotta give me butterflies
Algo tiene que hacerme sentir vivo.
Somethin′ gotta make me feel alive
Sí, algo tiene que darme sueños por la noche.
Yeah, somethin' gotta give me dreams at night
Algo tiene que hacerme sentir bien
Somethin′ gotta make me feel alright
No sé dónde está
I don't know where it is
Sí, pero algo tiene que ceder.
Yeah, but something's gotta give

Lo juro, tiene que haber alguien destinado a mí ahí fuera
I swear, there′s got to be a meant-to-be for me out there
En algún lugar (en algún lugar)
Somewhere (somewhere)
Algún día encontraré a alguien, de alguna manera, de alguna forma, hey-sí
Someday, I′m gonna find someone, somehow, someway, hey, yeah
Está bien
Alright
Sí, oye, oye.
Yeah, hey, hey

Jenny tiene un trabajo y un gato llamado Jake.
Jenny's got a job, a cat named Jake
31 velas en su pastel de cumpleaños
31 candles on her birthday cake
Al año que viene
Next year
Oh, ella pensó que a estas alturas ya tendría un hombre.
Oh, she thought by now she′d have a man
Con dos plazas de coche y una minivan.
With two car seats and a minivan
Ella dice que algo le ha pasado.
She says, "Something's gotta
Algo tiene, algo tiene
Something′s gotta, something's gotta"

Algo tiene que darme mariposas
Somethin′ gotta give me butterflies
Algo tiene que hacerme sentir vivo.
Somethin' gotta make me feel alive
Sí, algo tiene que darme sueños por la noche.
Yeah, somethin' gotta give me dreams at night
Algo tiene que hacerme sentir bien
Somethin′ gotta make me feel alright
No sé dónde está
I don′t know where it is
Sí, pero algo tiene que pasar.
Yeah, but something's gotta

No sé dónde está
I don′t know where it is
Sí, pero algo tiene que pasar.
Yeah, but something's gotta
No sé dónde está
I don′t know where it is
Sí, pero algo tiene que ceder.
Yeah, but something's gotta give
Oh, algo tiene que ceder
Oh, something′s gotta give

Powered by musixmatch