Houses of the Holy Spanish translation

Led Zeppelin

Translate to

Déjame llevarte al cine
Let me take you to the movies
¿Puedo llevarte al show?
Can I take you to the show?
Déjame ser tuyo por siempre
Let me be yours ever truly
¿Puedo hacer crecer tu jardín?
Can I make your garden grow?

Desde las casas de lo santo
From the houses of the holy

Podemos mirar las blancas palomas irse
We can watch the white doves go
Por la puerta viene la hija de Satán
From the door comes Satan′s daughter
Y sólo va para el show. Tu sabes
And it only goes to show, you know

Hay un ángel en mi hombro
There's an angel on my shoulder

En mi mano una espada de oro
In my hand a sword of gold
Déjame vagar en tu jardín
Let me wander in your garden
Y las semillas de amor sembraré
And the seeds of love I′ll sow
Tu sabes
You know

Así que el mundo está giramdo más rapido
So the world is spinning faster
¿Estas mareada cuando te paras?
Are you dizzy when you stall?
Deja a la música ser tu maestra
Let the music be your master
¿Atenderas la llamada de maestro?
Will you heed the master's call
Oh, Satanás y el hombre
Oh, Satan and man

Dice que no hay uso en llorar
Said there ain't no use in crying
Porque solo, solo te volvería loca
Cause it will only, only drive you mad
¿Duele escucharle mentir?
Does it hurt to hear them lying?
¿Era este el único mundo que tenías? Oh-oh
Was this the only world you had?

Así que, déjame llevarte, llevarte al cine
So let me take you, take you to the movie
¿Puedo llevarte, cariño, al show?
Can I take you, baby, to the show?
¿Por no me dejas ser tuyo por siempre?
Why don′t you let me be yours ever truly
¿Puedo hacer crecer tu jardín?
Can I make your garden grow?
Ya sabes, eso es correcto
You know, that′s right

Powered by musixmatch