Take This Longing Italian translation

Leonard Cohen

Translate to

Molti uomini hanno amato i campanelli
Many men have loved the bells
Che hai legato alle briglie,
You fastened to the rein
E tutti quelli che ti hanno desiderata
And everyone who wanted you
Hanno scoperto che sempre poi torneranno a desiderare.
They found what they will always want again
La tua bellezza non la riconosci
Your beauty lost to you yourself
Così come non la riconobbero loro.
Just as it was lost to them

Prendi solo di questa mia bocca il desiderio
Oh take this longing from my tongue
tutte le cose inutili che queste mani hanno fatto
Whatever useless things these hands have done
Lasciami vedere la tua bellezza scomposta
Let me see your beauty broken down
come faresti
Like you would do
per uno che amassi
For one you love

Il tuo corpo come una torcia
Your body like a searchlight
La mia povertà rivelata
My poverty revealed
Vorrei tentare la tua carità
I would like to try your charity
Finché non griderai, "ora devi provare la mia avidità."
Until you cry, "Now you must try my greed"
Ed ogni cosa dipende solo
And everything depends upon
Da quanto vicino mi dormi accanto
How near you sleep to me

Prendi solo di questa mia bocca il desiderio
Just take this longing from my tongue
tutte le inutilità che le mie mani hanno fatto
All the lonely things my hands have done
Lasciami vedere la tua bellezza scomposta
Let me see your beauty broken down
come faresti
Like you would do
per uno che amassi.
For one your love

Affamato come un arco
Hungry as an archway
Sotto cui son passate le truppe
Through which the troops have passed
Sono in rovine dietro di te
I stand in ruins behind you
(…)
With your winter clothes
(…)
Your broken sandal straps
(…)
I love to see you naked over there
(…)
Especially from the back

(…)
Oh take this longing from my tongue
Quanto amo vederti nuda lì,
All the useless things my hands have done
Specialmente da dietro.
Untie for me your hired blue gown
(…)
Like you would do
(…)
For one that you love

Prendi solo di questa mia bocca il desiderio
You′re faithful to the better man
tutte le inutilità che le mie mani hanno fatto
I'm afraid that he left
Slaccia per me la tua vestaglia blu
So let me judge your love affair
come faresti
In this very room where I have sentenced mine to death
per uno che amassi.
I′ll even wear these old laurel leaves
(…)
That he's shaken from his head

Sei fedele all'uomo migliore,
Just take this longing from my tongue
ma temo se ne sia andato.
All the useless things my hands have done
quindi lasciami giudicare la tua storia
Let me see your beauty broken down
In questa stessa stanza dove ho condannato la mia a morte.
Like you would do
Indosserò persino queste vecchie foglie di lauro
For one you love
che s'è scrollato dalla testa
Like you would do
(…)
For one you love

Prendi solo di questa mia bocca il desiderio
(…)
tutte le inutilità che le mie mani hanno fatto
(…)
Lasciami vedere la tua bellezza scomposta
(…)
come faresti
(…)
per uno che amassi
(…)
come faresti
(…)
per uno che amassi
(…)

Powered by musixmatch