Translate to
Contando días, contando días
Counting days, counting days
Desde que mi amor subió y se perdió en mi
Since my love up and got lost on me
Y cada suspiro que estuve tomando
And every breath that I′ve been takin'
Desde que te fuiste se siente como un desperdicio de mi
Since you left feels like a waste on me
Me he estado aferrando a la esperanza
I′ve been holding on to hope
De que volverás cuando puedas encontrar algo de paz
That you'll come back when you can find some peace
Porque cada palabra que he oído hablar
'Cause every word that I′ve heard spoken
Desde que te fuiste se siente como una calle hueca
Since you left feels like an hollow street
Me han dicho, me han dicho que te saque de mi mente
I′ve been told, I've been told to get you off my mind
Pero espero que nunca pierda los moretones que dejaste detras
But I hope I never lose the bruises that you left behind
Oh mi señor, oh mi señor, te necesito de mi lado
Oh my lord, oh my lord, I need you by my side
Debe ser algo en el agua
There must be something in the water
Porque cada día se vuelve más fria
′Cause everyday it's getting colder
Y si solo pudiera sostenerte
And if only I could hold you
Tu mantendrías mi cabeza de ir abajo
You′d keep my head from going under
Tal vez yo, tal vez solo estoy siendo cegado
Maybe I, maybe I'm just being blinded
Por el lado más brillante
By the brighter side
De lo que teníamos porque se acabo
Of what we had because it′s over
Bueno, debe haber algo en la marea
Well there must be something in the tide
Me han dicho, me han dicho que te saque de mi mente
I've been told, I've been told to get you off my mind
Pero espero que nunca pierda los moretones que dejaste detras
But I hope I never lose the bruises that you left behind
Oh mi señor, oh mi señor, te necesito de mi lado
Oh my lord, oh my lord, I need you by my side
Debe ser algo en el agua
There must be something in the water
Porque cada día se vuelve más fria
′Cause everyday it′s getting colder
Y si solo pudiera sostenerte
And if only I could hold you
Tu mantendrías mi cabeza de ir abajo
You'd keep my head from going under
Es tu amor el que estoy perdiendo
It′s your love I'm lost in
Tu amor el que estoy perdiendo
Your love I′m lost in
Tu amor el que estoy perdiendo
Your love I'm lost in
Y estoy cansado de estar tan agotado
And I′m tired of being so exhausted
Tu amor el que estoy perdiendo
Your love I'm lost in
Tu amor el que estoy perdiendo
Your love I'm lost in
Tu amor el que estoy perdiendo
Your love I′m lost in
Incluso aunque no soy nada para ti ahora
Even though I′m nothing to you now
Incluso aunque no soy nada para ti ahora
Even though I'm nothing to you now
Debe ser algo en el agua
There must be something in the water
Porque cada día se vuelve más fria
′Cause everyday it's getting colder
Y si solo pudiera sostenerte
And if only I could hold you
Tu mantendrías mi cabeza de ir abajo
You′d keep my head from going under
Debe ser algo en el agua
There must be something in the water
Porque cada día se vuelve más fria
'Cause everyday it′s getting colder
Y si solo pudiera sostenerte
And if only I could hold you
Tu mantendrías mi cabeza de ir abajo
You'd keep my head from going under
