Translate to
Contando dias, contando dias
Counting days, counting days
Desde o meu amor e se perdeu em mim
Since my love up and got lost on me
E a cada respiração que eu dou
And every breath that I′ve been takin'
Desde que você saiu parece um desperdício para mim
Since you left feels like a waste on me
Eu tenho mantido a esperança
I′ve been holding on to hope
Que você voltará quando encontrar alguma paz
That you'll come back when you can find some peace
Pois cada palavra que ouvidos sendo ditas
'Cause every word that I′ve heard spoken
Desde que você saiu parece uma rua oca
Since you left feels like an hollow street
Me disseram, me disseram para tirar você da minha mente
I′ve been told, I've been told to get you off my mind
Mas espero nunca perder os machucados que você deixou para trás
But I hope I never lose the bruises that you left behind
Oh meu senhor, oh meu senhor, eu preciso de você ao meu lado
Oh my lord, oh my lord, I need you by my side
Deve ter alguma coisa na água
There must be something in the water
Pois todos os dias ficam mais frios
′Cause everyday it's getting colder
E se eu pudesse te abraçar
And if only I could hold you
Você impediria que minha cabeça afundasse
You′d keep my head from going under
Talvez eu, talvez eu esteja apenas sendo cego
Maybe I, maybe I'm just being blinded
Pelo lado mais brilhante
By the brighter side
Do que tínhamos porque acabou
Of what we had because it′s over
Bem, deve haver algo na maré
Well there must be something in the tide
Me disseram, me disseram para tirar você da minha mente
I've been told, I've been told to get you off my mind
Mas espero nunca perder os machucados que você deixou para trás
But I hope I never lose the bruises that you left behind
Oh meu senhor, oh meu senhor, eu preciso de você ao meu lado
Oh my lord, oh my lord, I need you by my side
Deve ter alguma coisa na água
There must be something in the water
Pois todos os dias ficam mais frios
′Cause everyday it′s getting colder
E se eu pudesse te abraçar
And if only I could hold you
Você impediria que minha cabeça afundasse
You'd keep my head from going under
É seu amor que eu estou perdido
It′s your love I'm lost in
Seu amor em que estou perdido
Your love I′m lost in
Seu amor em que estou perdido
Your love I'm lost in
E eu estou cansado de estar tão exausto
And I′m tired of being so exhausted
Seu amor em que estou perdido
Your love I'm lost in
Seu amor em que estou perdido
Your love I'm lost in
Seu amor em que estou perdido
Your love I′m lost in
Mesmo que eu não seja nada para você agora
Even though I′m nothing to you now
Mesmo que eu não seja nada para você agora
Even though I'm nothing to you now
Deve ter alguma coisa na água
There must be something in the water
Pois todos os dias ficam mais frios
′Cause everyday it's getting colder
E se eu pudesse te abraçar
And if only I could hold you
Você impediria que minha cabeça afundasse
You′d keep my head from going under
Deve ter alguma coisa na água
There must be something in the water
Pois todos os dias ficam mais frios
'Cause everyday it′s getting colder
E se eu pudesse te abraçar
And if only I could hold you
Você impediria que minha cabeça afundasse
You'd keep my head from going under
