California Breeze Portuguese translation

Lil Baby

Translate to

Todos nós queremos alguém
We all want someone

Consegui sair das trincheiras, esse tipo de vida com o qual posso me acostumar
Made it out the trenches, this type of life I can get used to
Número um no YouTube, jantar privado em Malibu
Number one on YouTube, private dinner in Malibu
Mostrar-lhe como trabalhar o seu bastão
Show you how to work your stick
Ninguém foi lidar com você
Ain′t nobody gone handle you
Coloque você em um Phantom porque você é meu lil boo
Put you in a Phantom cause you my lil boo
Pronto para o que for, eu amarro minhas botas
Ready for whatever, I tie up my boots
Todo mundo seguindo a mesma rota, então mudei minha rota
Everybody goin' the same route so I switched up my route
Niggas não é o que eles estão falando, então troquei minha equipe
Niggas ain′t what they be talking bout so I switched up my crew
Agindo como se você me amasse, sabendo que é uma falha, então vou fingir também
Actin' like you love me knowin' it′s flaw so I′m gone fake it too
O que mais devo fazer?
What else am I supposed to do?

Ciente do que está ao meu redor, vou foder com vocês, não venham perto de mim
Aware of my surroundings, Ion fuck wit y'all, don′t come around me
Baby mudou como esse som? Como um negro em seus sentimentos
Baby switched up how that sound? Like a nigga in his feelings
Você não pode nomear algo que eu fiz de errado, eu sou uma raça em extinção dos mais reais
You can't name something I did flaw, I′m a dying breed of the realest
Nunca se preocupe com outro mano, então nesse caso eu sou o maior
Ain't never worry ′bout another nigga so in that case I'm the biggest
Eu viajei pelo mundo, meus pivôs ainda não saíram do negócio
I been travelin' around the world, my pivots still ain′t left the business
Ela tem tudo que eu quero, não há necessidade de foder com essas cadelas
She got everything I want, ain′t no need to fuck wit these bitches
Você pode ir e se divertir um pouco, Ian foi viajar baby, eu entendo
You can go and have a lil fun, Ian gone trip baby, I get it
Eu não sou besteira neste jogo, onde quer que este avião aterrisse, eu sou o mano mais pequeno lá
I ain't bullshitin in this game, wherever this plane land I′m the littest nigga there

Vire as costas para mim, eu nem me importo
Turn ya back on me, I ain't even care
Se você precisar de mim, eu ainda vou estar lá
If you need me, I′m still gone be there
Diga-me como diabos essa merda é justa
Tell me how the fuck is this shit fair
Ligar quem? eu não ousaria
Switch on who? I wouldn't dare
Foda-se eles também, estou preparado
Fuck them too, I′m prepared
Eu corro merda, deixe isso claro
I run shit, get that clear
Coração partido, não pode deixar cair nenhuma lágrima
Heart broke, can't drop no tears
Foi o que foi, é o que é
Was what it was, is what it is

Brisa da Califórnia, leve-a para comer
California breeze, take her out to eat
Pare em uma festa lil
Stop at a lil party
Acabar na casa grande
End up at the big house
Eu não posso foder com a gata, porque ela tem uma boca grande
I can't fuck wit shawty, cause she got a big mouth
Suba em um 'rari, pule como um cachorro grande
Pull up in a ′rari, hop out like a big dog
Junte minhas coisas, sinto que tirei dois anos de folga
Get my shit together, feel like I done took two years off
Agendando minha agenda, não sou rico o suficiente para relaxar
Bookin′ up my schedule, I ain't rich enough to chill out
Eu assisti você azedar, eu ainda não sei como me sentir sobre isso
I watched you turn sour, I still don′t know how to feel 'bout it
A maioria deles desistiu, mas ainda estou sólido
Majority of ′em folded but I'm still solid

Eu ainda estou aqui, ainda não sei como me sentir sobre isso
I′m still out here, still don't know how to feel about it
No início da manhã conversando com Marquis sobre isso
Early in the morning talkin' to Marquis about it
Querendo saber se devo deixá-lo ir, ou, estamos discutindo sobre isso
Wonderin′ should I let it go, or, we beefin′ bout it
Sabendo que vou ficar frio com você por semanas sobre isso
Knowin' that I′ll go cold on you for weeks about it
E nem foi tão profundo, mas é assim que estamos comigo
And it wasn't even that deep but that′s just how we be with me
Eu não posso mentir, ela está me fodendo bem, mas garota, você me fode melhor
I can't lie, she be fuckin′ me good but girl you fuck me better
Eu não estou surpreso que você me estereotipou como um cara lil
I'm not surprised that you stereotype me to be a lil guy

Mas se eu puder ter um segundo do seu tempo, tente elevar sua mente
But if I can have a second of yo time, try to elevate yo mind
Podemos esmagá-los em todos os níveis, estou te dizendo
We can crush 'em on every level, I′m tellin′ you
Eu me apaixonei por gerar receita
I fell in love with generating revenue
Eu sei que eles vão tentar empurrá-lo de cima, então, eu sou cuidadoso
I know they gone try to push you from the top, so, I'm careful
Eu coloquei manos sob minha proteção como se fossem meus sobrinhos
I put niggas under my wing like they my nephew
Vou te dar todas as peças do jogo que tenho quando te pegar
I′ma give you every piece of game I got when I catch you
Eu só estou tentando deixar você sentir a brisa (comigo)
I'm just tryna let you feel the breeze (with me)

Brisa da Califórnia, leve-a para comer
California breeze, take her out to eat
Pare em uma festa lil
Stop at a lil party
Acabar na casa grande
End up at the big house
Eu não posso foder com shawty porque ela tem uma boca grande
I can′t fuck with shawty cause she got a big mouth
Suba em um 'rari, pule como um cachorro grande
Pull up in a 'rari, hop out like a big dog
Junte minhas coisas, sinto que tirei dois anos de folga
Get my shit together, feel like I done took two years off
Agendando minha agenda, não sou rico o suficiente para relaxar
Bookin′ up my schedule, I ain't rich enough to chill out
Eu assisti você azedar, eu ainda não sei como me sentir sobre isso
I watched you turn sour, I still don't know how to feel ′bout it
A maioria deles desistiu, mas ainda estou sólido
Majority of ′em folded but I'm still solid

Não, não, não, não
No, no, no, no
eu deveria ter ido embora
I′m supposed to be gone
Mas, merda, onde eu fui ir?
But, shit, where I'm gone go?
Tentando segurar, não posso deixar essa merda aparecer
Tryna hold it in, I can′t let this shit show
Não pode ser forçado, não funciona, deixe pra lá
It can't be forced, it don′t work, let it go
Eu tento te dizer, você age como se soubesse
I try to tell you, you act like you know

Powered by musixmatch