Global Italian translation

Lil Baby

Translate to

Siamo globali ora
We global now

Ho comprato al suo bambino passeggini Gucci (Passeggini)
Bought her baby Gucci strollers (Strollers)
Ho svoltato e sono diventato globale (globale)
Switch it up and I went global (Global)
Non posso giocare, ho dovuto crescere (crescere)
Can′t play around, I had to grow up (Grow up)
Guarda il mio collo, che diavolo di cambiamento (cambiamento)
Check out my neck, hell of a glo-up (Glo-up)
Questi neri stanno mentendo e quella merda viene fuori
These niggas cap and that shit blow up
Il mio socio rappa, spero che svolti
My dawg rappin', hope he blow up

Ho bisogno dei miei assegni senza intoppi
I need my checks without no hold-ups
Metto la mia città sulle mie spalle
I put my city on my shoulders
Ho detto la verità in ogni storia che ho raccontato
I told the truth in every story that I told ′em
Ho cazzeggiato e gliel'ho fatto vedere
I fucked around and showed 'em

Tutte le mie macchine costose hanno quell'odore di macchina nuova
All of my whips got that new car smell
Non fatevi ingannare dalle case popolari, io parcheggio solo bene
Don't get it twisted from the ′partments, I just park well
Non fotto con lui, quel nero ha sbagliato, lo mando alla segreteria
I don′t fuck with him, that nigga flawed, send him to voicemail
Prendetelo, spingetelo, ditegli come fallisce sempre
Catch up with him, push up on him, tell him how he always fail
Sono diventato un milionario in un anno solo, bro
Made myself a millionaire, only took a year, dawg
Pensando a cosa ho passato, posso far scendere una lacrima
Thinkin' bout what I been through, I can make a tear fall
A tarda notte con quei giovani, stavamo strisciando, avremmo potuto uccidervi tutti
Late night with them youngins, we was creepin′, could've killed y′all
Non faremo quel litigio da internet, è da femminucce, amico
We ain't gon′ do that internet beefin', that's for bitches, dawg
Sono andato sullo spazio per questo loro odiano, non riescono a decollare
I went up to space so they hatin′, they can′t lift off
Posso fare in modo che la tua stronza mangi i miei figli, fino all'ultima goccia
I can make your bitch eat my kids, every drip drop
Vengo dai brutti quartieri, non possiamo uscire in infradito
I come from trenches, we can't come outside in flip flops
Sono arrivato così lontano, seduto sul pavimento, a guardare la partenza della palla
I done came so far, sittin′ on the floor, watchin' the tip-off

Ho comprato al suo bambino passeggini Gucci (Passeggini)
Bought her baby Gucci strollers (Strollers)
Ho svoltato e sono diventato globale (globale)
Switch it up and I went global (Global)
Non posso giocare, ho dovuto crescere (crescere)
Can′t play around, I had to grow up (Grow up)
Guarda il mio collo, che diavolo di cambiamento (cambiamento)
Check out my neck, hell of a glo-up (Glo-up)
Questi neri stanno mentendo e quella merda viene fuori
These niggas cap and that shit blow up
Il mio socio rappa, spero che svolti
My dawg rappin', hope he blow up

Ho bisogno dei miei assegni senza intoppi
I need my checks without no hold-ups
Metto la mia città sulle mie spalle
I put my city on my shoulders
Ho detto la verità in ogni storia che ho raccontato
I told the truth in every story that I told ′em
Ho cazzeggiato e gliel'ho fatto vedere
I fucked around and showed 'em

Metto tutto me stesso per questa merda
I put my all into this shit
Ho lavorato così tanto per ottenere il mio polso
I worked so hard to get my wrist
Mi ha spezzato il cuore ma non ho mollato
It broke my heart but I didn't quit
Ho dovuto giocare senza assist
I had to ball with no assist
Ho tutti loro sul mio drip
I got ′em all on my drip
Segue la sua mossa, sarà fatto a pezzi
Go with his move, he gon′ get flipped (Yeah)

Ho dovuto fare i salti mortali per un pasto, yeah
I had to hustle for a meal, yeah
E ora mi sto dando da fare per questi M, yeah
And now I'm hustling in these M′s, yeah
Hanno dato a Jock e Dee 200 anni
Gave Jock and Dee 200 years
Ogni volta che loro chiamano, gli faccio ascoltare
Whenever they call, I let 'em hear
Quegli avvocati che ho preso gli solleveranno lo spirito
Them lawyers I got gon′ lift they spirit
Quei neri sanno che lo mantengo vero, yeah
Them niggas know I keep it real, yeah

A volte mi sento come se il pavimento stesse cedendo su di me
Sometimes I feel like the floor is giving in on me
Lavoro così duramente ma non posso fermarmi perché loro dipendono da me
I work so hard but I can't stop ′cause they depend on me
Ho provato a gridare, lei non mi ha parlato, ma ora la sua amica mi vuole
I tried to holler, she didn't talk, but now her friend want me
Vedo attraverso tutto, la mia vita imperfetta non ha bisogno di lenti su di noi
I see through all, and my life flawed, need no lens on us

Ho comprato al suo bambino passeggini Gucci (Passeggini)
Bought her baby Gucci strollers (Strollers)
Ho svoltato e sono diventato globale (globale)
Switch it up and I went global (Global)
Non posso giocare, ho dovuto crescere (crescere)
Can't play around, I had to grow up (Grow up)
Guarda il mio collo, che diavolo di cambiamento (cambiamento)
Check out my neck, hell of a glo-up (Glo-up)
Questi neri stanno mentendo e quella merda viene fuori
These niggas cap and that shit blow up
Il mio socio rappa, spero che svolti
My dawg rappin′, hope he blow up

Ho bisogno dei miei assegni senza intoppi
I need my checks without no hold-ups
Metto la mia città sulle mie spalle
I put my city on my shoulders
Ho detto la verità in ogni storia che ho raccontato
I told the truth in every story that I told ′em
Ho cazzeggiato e gliel'ho fatto vedere
I fucked around and showed 'em

Powered by musixmatch