Heyy Spanish translation

Lil Baby

Translate to


Yeah

Mi perra favorita acaba de cortarme, y ni siquiera me deja saber la razón (sí)
My favorite bitch just cut me off, and she won′t even let me know the reason (yeah)
Probablemente sea uno de sus pequeños amigos desordenados que odian el culo siendo malvado
It's probably one of her lil′ messy hatin' ass friends bein' evil
No estoy estresado por eso, ella vendrá cuando quiera comerlo
I ain′t stressin′ 'bout it, she′ll come around when she wanna eat it up
Golpe lento, golpe rápido, moliendo, soy un verdadero placer
Slow stroke, fast stroke, grindin' it, I′m a real pleaser
60 azadas en Nueva York cenando
60 hoes in New York havin' dinner
Bottega me lo envía en cuanto lo reciban
Bottega send it to me soon as they get it
Pongo asientos Maybach en la Sprinter
I put Maybach seats in the Sprinter
Asegúrese de que todos se sientan cómodos
Make sure everybody sit comfortable

Realmente tienes que prestar atención, no estoy murmurando
You gotta really pay attention, I′m not mumblin'
Ella intenta pasar un buen rato, quiere venir con nosotros
Shе tryna have a good time, she wanna come with us
Ellos saben que no podemos ser jodidos, ellos no son uno de nosotros
They know we can't be fucked with, they not one of us
A veces me resbalé, no me estoy cayendo
It′s done been sometimes I slipped, I′m not fallin'
Brabus baby blue, el interior también, me siento como un niño otra vez
Brabus baby blue, the inside too, I′m feelin' like a kid again
Pensaron que tuve suerte la última vez, a la mierda, estoy de vuelta en esa mierda otra vez
They thought I got lucky last time, fuck it, I′m back on that shit again
Su último bolso fue un cocodrilo Kelly
Her last bag was a crocodile Kelly
Lo tengo chocolate para que coincida con su piel.
Got it chocolate to match her skin
Acabo de darle al hermano cien libras de wham
I just gave bro a hundred pounds of wham
Le dije: "Dile a la ciudad en la que está"
Told him, "Tell the city it's in"

La mayoría de las veces, digo "Hola" y "Adiós", estos niggas
Majority of the time, I "Hi" and "Bye," these niggas
No estoy con todo ese encierro en la mierda
I ain′t with all that lockin' in shit
Dinero sobre todo, trata de detenerlo
Money over everything, try to stop it
Te explotan justo en ese momento
You get popped right then and there
Hilo de mensajes lleno de "¿Dónde estás?" y "levántate de mí"
Message thread full of, "Where you ats?" and "Pull up on me"
Montón de cuándos y dóndes
Bunch of whens and wheres
Youngins aquí salvajes sin guía
Youngins out here wildin' with no guidance
Todo lo que les importa es a quién matan
All they care about is who they kill

Estaba tratando de mantener esa mierda en orden
I was tryna keep that shit in order
Se hizo más difícil porque nunca estoy allí
It got harder ′cause I′m never there
Es una vida mejor aquí
It's a better life out here
Lo prometo, brodie, lo mantendré en la oreja
I promise, brodie, I′ma keep it in they ear
Sé cómo se siente girar un opp
I know how it feel to spin a opp
Pero se siente mucho mejor contar un millón
But it feel way better to count a million
vengo del fondo del fondo
I come from the bottom of the bottom
Me disparé a través del jodido techo
I shot right up through the fuckin' ceilin′

Oye oye oye oye)
Hey (hey-hey-hey)
Todos encendidos, no podemos apagar nuestro fuego (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Everybody lit, can't put our fire out (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Oye oye oye oye)
Hey (hey-hey-hey)
Tan pronto como explote, hermano, saca ese fuego (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Soon as it pop, bro pull that fire out (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Oye oye oye oye)
Hey (hey-hey-hey)
Esta es la primera vez que viene a mi casa (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
This her first time comin′ to my house (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Oye oye oye oye)
Hey (hey-hey-hey)
Mejor ve duro, niña, estas son tus pruebas (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Better go hard, girl, this your try-outs (hey-hey-hey, hey-hey-hey)

Oye oye oye oye)
Hey (hey-hey-hey)
Todos encendidos, no podemos apagar nuestro fuego (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Everybody lit, can't put our fire out (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Oye oye oye oye)
Hey (hey-hey-hey)
Tan pronto como explote, hermano, saca ese fuego (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Soon as it pop, bro, pull that fire out (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Oye oye oye oye)
Hey (hey-hey-hey)
Esta es la primera vez que viene a mi casa (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
This her first time comin' to my house (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Oye oye oye oye)
Hey (hey-hey-hey)
Mejor ve duro, niña, estas son tus pruebas (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Better go hard, girl, this your try-outs (hey-hey-hey, hey-hey-hey)

Sí, quédate abajo, apresúrate hasta que llegues
Yeah, stay down, hustle hard until you come up
Toma un poco, solo cuando lo necesites
Take some, only when you need it
No llegarás lejos siendo codicioso
You won′t make it far bein′ greedy
Mi abuela me enseñó a ser un líder.
My grandma taught me how to be a leader
Si volamos comercial, tenemos saludadores
If we fly commercial, we got greeters
Solo saben que somos gente importante
They just know that we important people
Ellos ven cómo venimos, piensan que somos un gueto
They see how we comin', think we ghetto
Hasta que los niños les digan que soy su héroe
Until they children tell ′em I'm their hero

El asistente de vuelo dijo que me veo familiar
Flight attendant said I look familiar
Rompe una sonrisa, dile, "Es un mundo pequeño"
Crack a smile, tell her, "It′s a small world"
Oh, ¿esa es tu perra? Esa es mi ho también
Oh, that's your bitch? That′s my ho too
Vamos a compartirla, llamarla "Nuestra chica"
We gon' share her, call her, "Our girl"
Música callejera real, corrí ese campo
Real street music, I ran that field
Si puedes darle a eso, entonces ella no es mi chica
If you can hit that, then she ain't my girl
Recupera tu lamer, ven y entra en mi mundo
Get your lick back, come step in my world

Dos perras en el mismo itinerario
Two bitches on the same itinerary
El mismo vuelo, el mismo hotel, ni siquiera se conocen todavía (sí)
The same flight, same hotel, they don′t even know each other yet (yeah)
Uno de ellos no dice nada, el otro pregunta: "¿Ya vamos juntos?"
One of ′em don't say nothin′, the other askin', "Do we go together yet?"
Young turnt nigga, no hay forma de detenerse
Young turnt nigga, ain′t no holdin' back
Este es un Brabus, hermano, no un vagón normal.
This a Brabus, bro, not a regular Wagon
No beso y digo, no me gusta eso
I don′t kiss and tell, I ain't into that
No creo que haya conocido a un negro más frío todavía, como
I don't think I met a nigga colder yet, like

Oye oye oye oye)
Hey (hey-hey-hey)
Todos encendidos, no podemos apagar nuestro fuego (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Everybody lit, can′t put our fire out (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Oye oye oye oye)
Hey (hey-hey-hey)
Tan pronto como explote, hermano, saca ese fuego (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Soon as it pop, bro pull that fire out (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Oye oye oye oye)
Hey (hey-hey-hey)
Esta es la primera vez que viene a mi casa (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
This her first time comin′ to my house (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Oye oye oye oye)
Hey (hey-hey-hey)
Mejor ve duro, niña, estas son tus pruebas (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Better go hard, girl, this your try-outs (hey-hey-hey, hey-hey-hey)

Oye oye oye oye)
Hey (hey-hey-hey)
Todos encendidos, no podemos apagar nuestro fuego (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Everybody lit, can't put our fire out (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Oye oye oye oye)
Hey (hey-hey-hey)
Tan pronto como explote, hermano, saca ese fuego (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Soon as it pop, bro, pull that fire out (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Oye oye oye oye)
Hey (hey-hey-hey)
Esta es la primera vez que viene a mi casa (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
This her first time comin′ to my house (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Oye oye oye oye)
Hey (hey-hey-hey)
Mejor ve duro, niña, estas son tus pruebas (hey-hey-hey, hey-hey-hey)
Better go hard, girl, this your try-outs (hey-hey-hey, hey-hey-hey)

(Ey-hey-hey, hey-hey-hey, hey-hey-hey)
(Hey-hey-hey, hey-hey-hey, hey-hey-hey)
(Ey-hey-hey, hey-hey-hey, hey-hey-hey)
(Hey-hey-hey, hey-hey-hey, hey-hey-hey)

Powered by musixmatch