Option Spanish translation

Lil Baby

Translate to

(Beezo)
(Beezo)
He estado en casa 120 días.
I been home 120 days
Ya hice funcionar esta mierda hasta el final.
I done ran this shit all the way
Sí, sí, sí, sí (OG Parker)
Yeah, yeah, yeah, yeah (OG Parker)
Sí Sí Sí Sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
He gastado el dinero hasta el final.
I done ran the money all the way
Sí Sí Sí Sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí Sí Sí Sí
Yeah, yeah, yeah, yeah

El dinero es la única puta opción.
Money is the only fucking option
Tengo socios que dijeron que me necesitan.
I got partners said they need me
Lo que sea que sepas, lo tengo (me los tengo encima)
Whatever you know I got it (got ′em on me)
Ruta del papel, lo juro, hay un negro en ella (ruta del papel, un negro en ella)
Paper route, I swear a nigga on it (paper route, a nigga on it)
Ruta del papel, lo juro por un negro.
Paper route, I swear a nigga on it
El dinero es la única puta opción.
The money is the only fucking option
Tengo socios que dicen que me necesitan y los tengo.
I got partners say they need me and I got 'em
Mientras tenga todo este dinero, lo explotaré.
Long as I′m having all this money I'ma pop it
Mientras tenga todo este dinero, lo explotaré.
Long as I'm having all this money I′ma pop it

Quiero esa bolsa de verdad, obtengo ese dinero de verdad (de verdad)
I want that bag for real, I get that cash for real (for real)
Quiero esa bolsa de verdad, obtengo ese dinero de verdad (de verdad)
I want that bag for real, I get that cash for real (for real)
Las quiero B de verdad, ya tenía algunas M
I want them B′s for real, already had some M's
Las quiero B de verdad, ya tenía algunas M
I want them B′s for real, already had some M's

Quiero ese dinero seguro, seguro
I want that money for sure, sure
Solía traparme por la puerta trasera (puerta trasera)
I used to trap out the back door (back door)
Solía dormir en un suelo sucio.
I used to sleep on a dirty floor
No voy a casa a cambiarme de ropa
I ain′t go home to change clothes
Podríamos estar jodiendo las mismas azadas
We might be fucking the same hoes
Pero no tenemos los mismos objetivos.
But we do not have the same goals
Quiero ese dinero de verdad, de verdad.
I want that money for real, real
Recibo ese dinero de verdad
I get that money for real

Me dejo llevar por ese dinero cada vez que estoy de viaje
I get down with that money every time I'm on the road
Tengo diferentes tipos de perras. Sigo siendo atrapado con mis azadas.
I got different kinda bitches I keep getting caught with my hoes
Cada vez que estoy en tu ciudad traigo otra carga
Every time I′m in your city I just brung another load
Realmente me importa un carajo no hacer ningún maldito espectáculo.
I don't really give a damn about doing no fucking show
Quiero esa carga, quiero esa carga, quiero esa carga
I want that load, I want that load, I want that load
Conseguí esa bolsa, conseguí esa bolsa, la conseguí con seguridad
I get that bag, I get that bag, get it for sure
Todos mis diamantes son agua real, no lo sé, no.
All of my diamonds real water, I don't know no
Voy a seguir, voy a seguir
I′ma keep going, I′ma keep going

El dinero es la única puta opción.
Money is the only fucking option
Tengo socios que dijeron que me necesitan, lo que sea que sepas, lo tengo (me los tengo encima)
I got partners said they need me, whatever you know I got it (got 'em on me)
Ruta del papel, lo juro, hay un negro en ella (ruta del papel, un negro en ella)
Paper route, I swear a nigga on it (paper route, a nigga on it)
Ruta del papel, lo juro por un negro.
Paper route, I swear a nigga on it
El dinero es la única puta opción.
The money is the only fucking option
Tengo socios que dicen que me necesitan y los tengo.
I got partners say they need me and I got ′em
Mientras tenga todo este dinero, lo explotaré.
Long as I'm having all this money I′ma pop it
Mientras tenga todo este dinero, lo explotaré.
Long as I'm having all this money I′ma pop it

Compañero desviándose en la calle trasera, probablemente me pilló un Draco (Draco)
Partner swerving on the back street, probably got a Draco on me (Draco)
Todos estos niggas coños falsos colgados
All these pussy niggas fake hanging
Todas estas perras quieren soplarme
All these bitches wanna blow on me
Tengo dinero real, dinero real, dinero real, real, real, dinero real
I got real money, real money, real, real, real, real money
He estado moliendo desde joven
I been grinding since a younging
He estado atrapando desde el lunes (lunes pasado)
I been trapping since Monday (last Monday)

Tengo un amigo muy rico, no Quan.
I got real rich homie, no Quan
Voy a vencer a la manada hasta que termine
I'ma beat the pack out 'til it done
Le dije a mi mamá en ese entonces que yo soy el indicado
Told my mama back then I′m the one
Le dije al enchufe que solo me subiera uno
Told the plug just bring me up one
Quiero dinero, quiero dinero de verdad.
I want money, I want money for real
Quiero dinero, quiero dinero de verdad.
I want money, I want money for real
Quiero dinero, quiero dinero de verdad.
I want money, I want money for real
(Persiguiendo dinero hasta que mi corazón se detenga)
(Chasin′ money 'til my heart stop)

Persiguiendo dinero hasta que mi corazón se detenga
Chasing money ′til my heart stop
Seguiré hasta que mi corazón se detenga
I'ma keep on ′til my heart stop
Persiguiendo dinero hasta que mi corazón se detenga
Chasing money 'til my heart stop
No pararé hasta que mi corazón se detenga
I won′t stop until my heart stop
No puedo dejar de lado a estos negros
I can't let up on these niggas
No puedo dejar de lado a estas perras
I can't let up on these bitches
Seguiré recibiendo ese dinero
I′ma keep getting that money
Sólo intento mantenerlo rico
I′m just tryna keep it rich

Persiguiendo dinero hasta que mi corazón se detenga
Chasing money 'til my heart stop
Persiguiendo dinero hasta que mi corazón se detenga
Chasing money ′til my heart stop
Persiguiendo dinero hasta que mi corazón se detenga
Chasing money 'til my heart stop
No pararé hasta que mi corazón se detenga
I won′t stop until my heart stop
No puedo dejar que estos negros sepan
I can't let know these niggas
No puedo dejar de lado a estas perras
I can′t let up on these bitches
Seguiré recibiendo ese dinero
I'ma keep getting that money
Sólo intento mantenerlo rico
I'm just tryna keep it rich

El dinero es la única puta opción.
Money is the only fucking option
Tengo socios que dijeron que me necesitan, lo que sea que sepas (me los tienen encima)
I got partners said they need me, whatever you know it (got ′em on me)
Ruta del papel, lo juro, hay un negro en ella (ruta del papel, un negro en ella)
Paper route, I swear a nigga on it (paper route, a nigga on it)
Ruta del papel, lo juro por un negro.
Paper route, I swear a nigga on it
El dinero es la única puta opción.
The money is the only fucking option
Tengo socios que dicen que me necesitan y los tengo.
I got partners say they need me and I got ′em
Mientras tenga todo este dinero, lo explotaré.
Long as I'm having all this money I′ma pop it
Mientras tenga todo este dinero, lo explotaré.
Long as I'm having all this money I′ma pop it

Sólo estoy tratando de vencer otro caso
I'm just tryna beat another case
Probablemente superé otro caso
I just probably beat another case
Estuve en casa 120 días, hice funcionar esta mierda hasta el final
I been home 120 days, I done ran this shit all the way
Sí Sí Sí Sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
He gastado el dinero hasta el final.
I done ran the money all the way
Sí Sí Sí Sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
He gastado el dinero hasta el final.
I done ran the money all the way

Sólo espero no pillar otro caso.
I just hope I don′t catch another case
Sólo intento esquivar otro caso.
I'm just tryna dodge another case
He gastado el dinero hasta el final.
I done ran the money all the way
He estado en casa 120 días.
I been home 120 days
He estado en casa 120 días.
I been home 120 days
He estado en casa 120 días.
I been home 120 days

Powered by musixmatch