Translate to
Je m'ai acheté une canne à pêche pour pouvoir enrouler ce sac
Bought me a fishing rod so I can reel that bag in
Je me souviens quand je n'avais rien
I remember back when I ain′t have shit
Branchez-vous en chemin, il dit que leurs sacs sont rentrés
Plug on the way, he say them bags in
Toujours dans le quartier, je mets ces racks dedans
Still in the hood gettin' them racks in
Je m'ai acheté une canne à pêche pour pouvoir enrouler ce sac
Bought me a fishing rod so I can reel that bag in
Je me souviens quand je n'avais rien
I remember back when I ain′t have shit
Branchez-vous en chemin, il dit que leurs sacs sont rentrés
Plug on the way, he say them bags in
Toujours dans le quartier, je mets ces racks dedans
Still in the hood gettin' them racks in
Je devrais signer avec Slaughter Gang parce que je suis un sauvage
I should sign to Slaughter Gang 'cause I′m a savage
La rumeur circule dans la rue, Lil Baby a
Word on the street Lil Baby havin′
J'ai baisé mille salopes dans Magic
I done fucked a thousand bitches out in Magic
Ces négros sont fauchés, ils ont les poches à plat, c'est embarrassant.
These niggas broke, they pockets flat, that shit embarrassing
Je viens d'acquérir un nouveau coupé, ouais, le plus rapide
I just copped a new coupe, yeah the fast one
Ces négros sont heureux parce qu'ils ont finalement baisé ma dernière salope
These niggas happy 'cause they finally fucked my last bitch
Mais c'est moi qui t'ai dit qu'elle était méchante
But I′m the one that told you she was nasty
Moi et l'argent, on fait l'amour, on devrait se marier
Me and money havin' sex, we should get married
Je m'ai acheté une canne à pêche pour pouvoir enrouler ce sac
Bought me a fishing rod so I can reel that bag in
Je me souviens quand je n'avais rien
I remember back when I ain′t have shit
Branchez-vous en chemin, il dit que leurs sacs sont rentrés
Plug on the way, he say them bags in
Toujours dans le quartier, je mets ces racks dedans
Still in the hood gettin' them racks in
Je m'ai acheté une canne à pêche pour pouvoir enrouler ce sac
Bought me a fishing rod so I can reel that bag in
Je me souviens quand je n'avais rien
I remember back when I ain′t have shit
Branchez-vous en chemin, il dit que leurs sacs sont rentrés
Plug on the way, he say them bags in
Toujours dans le quartier, je mets ces racks dedans
Still in the hood gettin' them racks in
J'ai été sur ma lancée, c'est pourquoi je suis chargé
I been on my grind, that's why I′m loaded
Je suis comme Luda dans la fleur de l'âge, je leur ai donné des arcs
I′m like Luda in his prime, I got them bows in
Condo au sommet, je ne laisse pas entrer les putes
Condo at the top, I don't let hoes in
Medusa dans la section, je leur ai fait des trous
Medusa in the section, got them holes in it
Je vais la faire tomber et laisser le frère le frapper
I′ma take her down and let the bro hit it
Les négros parlent de fous, c'est ça, de la merde
Niggas talkin' crazy, that′s that ho shit
Toutes mes putes possèdent de la merde, toutes tes putes louent
All my hoes own shit, all your hoes rent
Conduisez tellement de voitures étrangères qu'ils pensaient qu'elles étaient louées
Drive so many foreign cars they thought it was rented
Je m'ai acheté une canne à pêche pour pouvoir enrouler ce sac
Bought me a fishing rod so I can reel that bag in
Je me souviens quand je n'avais rien
I remember back when I ain't have shit
Branchez-vous en chemin, il dit que leurs sacs sont rentrés
Plug on the way, he say them bags in
Toujours dans le quartier, je mets ces racks dedans
Still in the hood gettin′ them racks in
Je m'ai acheté une canne à pêche pour pouvoir enrouler ce sac
Bought me a fishing rod so I can reel that bag in
Je me souviens quand je n'avais rien
I remember back when I ain't have shit
Branchez-vous en chemin, il dit que leurs sacs sont rentrés
Plug on the way, he say them bags in
Toujours dans le quartier, je mets ces racks dedans
Still in the hood gettin' them racks in
Je viens d'acquérir un nouveau coupé, ouais, le plus rapide
I just copped a new coupe, yeah the fast one
Ces négros sont heureux parce qu'ils ont finalement baisé ma dernière salope
These niggas happy ′cause they finally fucked my last bitch
Mais c'est moi qui t'ai dit qu'elle était méchante
But I′m the one that told you she was nasty
Moi et l'argent, on fait l'amour, on devrait se marier
Me and money havin' sex, we should get married
Je m'ai acheté une canne à pêche pour pouvoir enrouler ce sac
Bought me a fishing rod so I can reel that bag in
Je me souviens quand je n'avais rien
I remember back when I ain′t have shit
Branchez-vous en chemin, il dit que leurs sacs sont rentrés
Plug on the way, he say them bags in
Toujours dans le quartier, je mets ces racks dedans
Still in the hood gettin' them racks in
Je les ai mis dans des racks, ouais
I got them racks in, yeah
Je les ai mis dans des racks, ouais
I got them racks in, yeah
Je les ai mis dans des racks, ouais
I got them racks in, yeah
Je les ai reçus, ouais
I got them packs in, yeah
Je les ai reçus, ouais
I got them packs in, yeah
Je les ai mis dans des racks, ouais
I got them racks in, yeah
Je les ai mis dans des racks, ouais
I got them racks in, yeah
Je les ai reçus, ouais
I got them packs in, yeah
