Racks in Portuguese translation

Lil Baby

Translate to

Comprei uma vara de pescar para poder enrolar aquela bolsa
Bought me a fishing rod so I can reel that bag in
Eu me lembro de quando eu não tinha nada
I remember back when I ain′t have shit
Plug no caminho, ele diz que as malas estão dentro
Plug on the way, he say them bags in
Ainda no bairro, colocando essas prateleiras
Still in the hood gettin' them racks in
Comprei uma vara de pescar para poder enrolar aquela bolsa
Bought me a fishing rod so I can reel that bag in
Eu me lembro de quando eu não tinha nada
I remember back when I ain′t have shit
Plug no caminho, ele diz que as malas estão dentro
Plug on the way, he say them bags in
Ainda no bairro, colocando essas prateleiras
Still in the hood gettin' them racks in

Eu deveria assinar com a Slaughter Gang porque sou um selvagem
I should sign to Slaughter Gang 'cause I′m a savage
Dizem por aí que Lil Baby está tendo
Word on the street Lil Baby havin′
Eu já fodi mil vadias em Magic
I done fucked a thousand bitches out in Magic
Esses caras estão quebrados, os bolsos vazios, essa merda é vergonhosa
These niggas broke, they pockets flat, that shit embarrassing
Acabei de comprar um cupê novo, sim, o rápido
I just copped a new coupe, yeah the fast one
Esses caras estão felizes porque finalmente foderam minha última vadia
These niggas happy 'cause they finally fucked my last bitch
Mas fui eu quem te disse que ela era má
But I′m the one that told you she was nasty
Eu e o dinheiro fazendo sexo, deveríamos nos casar
Me and money havin' sex, we should get married

Comprei uma vara de pescar para poder enrolar aquela bolsa
Bought me a fishing rod so I can reel that bag in
Eu me lembro de quando eu não tinha nada
I remember back when I ain′t have shit
Plug no caminho, ele diz que as malas estão dentro
Plug on the way, he say them bags in
Ainda no bairro, colocando essas prateleiras
Still in the hood gettin' them racks in
Comprei uma vara de pescar para poder enrolar aquela bolsa
Bought me a fishing rod so I can reel that bag in
Eu me lembro de quando eu não tinha nada
I remember back when I ain′t have shit
Plug no caminho, ele diz que as malas estão dentro
Plug on the way, he say them bags in
Ainda no bairro, colocando essas prateleiras
Still in the hood gettin' them racks in

Eu estive na minha rotina, é por isso que estou carregado
I been on my grind, that's why I′m loaded
Eu sou como Luda no auge, eu tenho esses arcos
I′m like Luda in his prime, I got them bows in
Condomínio no topo, não deixo vadias entrarem
Condo at the top, I don't let hoes in
Medusa na seção, tem aqueles buracos nela
Medusa in the section, got them holes in it
Vou derrubá-la e deixar o mano bater nela
I′ma take her down and let the bro hit it
Os manos estão falando loucuras, essa é a merda da vadia
Niggas talkin' crazy, that′s that ho shit
Todas as minhas putas possuem coisas, todas as suas putas alugam
All my hoes own shit, all your hoes rent
Dirija tantos carros estrangeiros que eles pensaram que eram alugados
Drive so many foreign cars they thought it was rented

Comprei uma vara de pescar para poder enrolar aquela bolsa
Bought me a fishing rod so I can reel that bag in
Eu me lembro de quando eu não tinha nada
I remember back when I ain't have shit
Plug no caminho, ele diz que as malas estão dentro
Plug on the way, he say them bags in
Ainda no bairro, colocando essas prateleiras
Still in the hood gettin′ them racks in
Comprei uma vara de pescar para poder enrolar aquela bolsa
Bought me a fishing rod so I can reel that bag in
Eu me lembro de quando eu não tinha nada
I remember back when I ain't have shit
Plug no caminho, ele diz que as malas estão dentro
Plug on the way, he say them bags in
Ainda no bairro, colocando essas prateleiras
Still in the hood gettin' them racks in

Acabei de comprar um cupê novo, sim, o rápido
I just copped a new coupe, yeah the fast one
Esses caras estão felizes porque finalmente foderam minha última vadia
These niggas happy ′cause they finally fucked my last bitch
Mas fui eu quem te disse que ela era má
But I′m the one that told you she was nasty
Eu e o dinheiro fazendo sexo, deveríamos nos casar
Me and money havin' sex, we should get married

Comprei uma vara de pescar para poder enrolar aquela bolsa
Bought me a fishing rod so I can reel that bag in
Eu me lembro de quando eu não tinha nada
I remember back when I ain′t have shit
Plug no caminho, ele diz que as malas estão dentro
Plug on the way, he say them bags in
Ainda no bairro, colocando essas prateleiras
Still in the hood gettin' them racks in

Eu tenho essas prateleiras, sim
I got them racks in, yeah
Eu tenho essas prateleiras, sim
I got them racks in, yeah
Eu tenho essas prateleiras, sim
I got them racks in, yeah
Eu tenho esses pacotes, sim
I got them packs in, yeah
Eu tenho esses pacotes, sim
I got them packs in, yeah
Eu tenho essas prateleiras, sim
I got them racks in, yeah
Eu tenho essas prateleiras, sim
I got them racks in, yeah
Eu tenho esses pacotes, sim
I got them packs in, yeah

Powered by musixmatch