Translate to
Querida, sinto muito, querida, sinto muito
I′m so sorry, baby, I'm so sorry
Querida, sinto muito, querida, sinto muito
Baby, I′m so sorry, baby, I'm so sorry
Eu pensei que você fosse meu amigo, pensei que estávamos presos
I thought you was my friend, I thought we was locked in
Mas é isso que eu ganho por sempre pensar
But that's what I get for always thinkin′
Você realmente era meu gêmeo, eu fiz hora extra
You really was my twin, I put overtime in
Tenho conversado com Deus, tentando sacudir esse sentimento
Been talkin′ to God, tryna shake this feelin'
Me tatuou na sua pele, não estou tentando forçar
Got me tatted on your skin, I ain′t tryna force it
Eu sei que todas as coisas boas chegam ao fim
I'm knowin′ that all good things come to an end
Tenho tantas perguntas, sei que você tem as respostas
I got so many questions, know you got the answers
Eu simplesmente não sei como perguntar
I just don't know how I should ask
E o que você estava fazendo quando eu te liguei, você não atendeu
Like, what you was doin′ when I called and you didn't answer?
Eu vi o novo Hermès no seu braço, de onde você tirou isso?
I seen the new Hermès on your arm, where you get that from?
Tipo, por que você está sempre seminu nas suas plataformas?
Like, why are you always half-naked up on your platforms?
Você me disse que tentou, mas não conseguiu, você acha que eu sou tão idiota
You told me he tried, but you ain't go, you think I′m that dumb?
Você está pronto para me ver seguindo em frente? Você acha que vai demorar tanto?
You ready to see me movin′ on, you think you that numb?
Por que tirar vantagem de um negro que realmente se importa com você?
Why take advantage of a nigga who really cared for you?
Deixei dez mil rosas na escada para você
I left ten thousand roses on the stairs for you
Espero que você não escorregue, siga meu amor
Hope you don't slip and fall on my love
Cuide de suas contas, você não precisa se preocupar com nada
Take care of your bills, you ain′t gotta worry 'bout nothin′
Saindo com os amigos no primeiro dia do mês
Out with your friends on the first of the month
Sem inconsistências, estou aqui para você, constantemente
No inconsistence, I'm there for you, constantly
Começando a pensar que você não acha que é a pessoa certa para mim
Startin′ to think you don't think you the one for me
Não falo com você há semanas, como diabos você vai fugir de mim?
Ain't talked in weeks, how the fuck you gon′ run from me?
Sei o que dizem, mas estou dizendo que não fui eu
Know what they said, but I′m sayin' it wasn′t me
Sempre na merda, dizem que você é burro pra mim
Always in bullshit, they say that you done for me
Sem mim, não vejo como você está funcionando
Without me, I don't see how you functionin′
Querida, vamos voar e ir para um novo planeta, não veremos ninguém
Baby, let's get fly and go to a new planet, we won′t see nobody
Estou com alguns assassinos conhecidos e essa merda no papel, mano, ele tem quatro corpos
I'm with some known killers, and that shit on paper, brodie, like four bodies
Lembra do meu nariz ranhoso, agora eu faço dois shows e vou comprar um Bugatti
Remember my nose snotty, now I do two shows and go cop a Bugatti
Eu sei que você está tão cansado das minhas desculpas, mas, querida, eu sinto muito
I know that you're so tired of my apologies, but, baby, I′m so sorry
Querida, vamos voar e ir para um novo planeta, não veremos ninguém
Baby, let′s get fly and go to a new planet, we won't see nobody
Estou com alguns assassinos conhecidos e essa merda no papel, mano, ele tem quatro corpos
I′m with some known killers, and that shit on paper, brodie, like four bodies
Lembra do meu nariz ranhoso, agora eu faço dois shows e vou comprar um Bugatti
Remember my nose snotty, now I do two shows and go cop a Bugatti
Eu sei que você está tão cansado das minhas desculpas, mas, querida, eu sinto muito
I know that you're so tired of my apologies, but, baby, I′m so sorry
Querida, sinto muito
Baby, I'm so sorry
Querida, sinto muito, querida, sinto muito, querida, sinto muito
Baby, I′m so sorry, baby, I'm so sorry, baby, I'm so sorry
Querida, sinto muito, querida, sinto muito
Baby, I′m so sorry, baby, I′m so sorry
Você só se arrepende porque foi pego
You only sorry because you got caught
Eu vi você com ele em alguma merda que eu comprei
I seen you with him in some shit that I bought
Não estou viajando sobre isso, não estou bebendo sobre isso
Ain't trippin′ about it, ain't sippin′ about it
Você sabe que é o mais voador, você realmente é o único
You know you're the flyest, you really the one
Ligue meu telefone, tenha um pouco de paz em uma ilha
Turn off my phone, get some peace on a island
Ela é antissocial, comigo ela é selvagem
She antisocial, with me, she be wildin′
Gangster de sangue frio, ainda tenho emoções
Cold-blooded gangsta, I still got emotions, though
Vintage Chanel, fomos fazer compras em Tóquio
Vintage Chanel, we went shoppin' in Tokyo
Passando tempo com você, bebendo e jantando com você
Spendin' time with you, wine and dinin′ you
Passar minha vida com você, não vou mentir para você
Spend my life with you, I won′t lie to you
Eu te admiro, apague esse fogo por você
I admire you, bust that fire for you
Você já esteve com um soldado?
You ever been with a soldier?
Eu te moldei demais, aquela outra vadia velha notícia
I'll overly mold you, that other bitch old news
Eu sei que um dia eu te teria, eu te disse
I know I was gon′ have you one day, I told you
Eu não sou o cara, eles estão tentando me fazer, eu te mostrei
I'm not the guy they tryna make me, I showed you
Eu faço o bairro inteiro falar de você, eu posto você
I′ll make the whole world talk 'bout you, I′ll post you
Eu te amo muito, espero que não nos separemos
I love on you hard, hope we don't grow apart
Comprei todos os carros novos só para dizer que você os comprou
Buy you every new car just to say that you got it
Eu sei o seu tamanho, eu compro e te surpreendo
I'm knowin′ your size, I′ll buy it and surprise
Tudo o que fazemos é privado, vamos para Dubai
Everything we do private, let's go to Dubai
Querida, vamos voar e ir para um novo planeta, não veremos ninguém
Baby, let′s get fly and go to a new planet, we won't see nobody
Estou com alguns assassinos conhecidos e essa merda no papel, mano, ele tem quatro corpos
I′m with some known killers, and that shit on paper, brodie, like four bodies
Lembra do meu nariz ranhoso, agora eu faço dois shows e vou comprar um Bugatti
Remember my nose snotty, now I do two shows and go cop a Bugatti
Eu sei que você está tão cansado das minhas desculpas, mas, querida, eu sinto muito
I know that you're so tired of my apologies, but, baby, I′m so sorry
Querida, vamos voar e ir para um novo planeta, não veremos ninguém
Baby, let's get fly and go to a new planet, we won't see nobody
Estou com alguns assassinos conhecidos e essa merda no papel, mano, ele tem quatro corpos
I′m with some known killers, and that shit on paper, brodie, like four bodies
Lembra do meu nariz ranhoso, agora eu faço dois shows e vou comprar um Bugatti
Remember my nose snotty, now I do two shows and go cop a Bugatti
Eu sei que você está tão cansado das minhas desculpas, mas, querida, eu sinto muito
I know that you′re so tired of my apologies, but, baby, I'm so sorry
Querida, sinto muito
Baby, I′m so sorry
Querida, sinto muito, querida, sinto muito, querida, sinto muito
Baby, I'm so sorry, baby, I′m so sorry, baby, I'm so sorry
(Sim)
(Yeah)
