Translate to
Sim
Ayy
Nós realmente viemos daquele quarteirão, mano, tipo
We really came from that block, nigga, like
Bem, dizendo?
Nah sayin′?
Tenho que se cuidar
Gotta watch yourself
Eles sempre observando
They always watchin'
Eles vão ter que fazer seu trabalho
They gon′ have to do they job
Esperando que eles nunca nos encontrem
Hopin' that they never find us
Prometa que eles vão tentar nos esconder
Promise they gon' try to hide us
Mas foda-se eles, estou indo bem, eles vão ter que fazer seu trabalho
But fuck ′em, I′m buckin', they gon′ have to do they job
Vou tomar antes de morrer de fome
I'ma take before I starve
Todos os dias foi difícil, eu estive dourado desde o começo
Every day it was hard, I been golden since the start
Esquivando-se dos federais, comandando os carros
Duckin′ feds, runnin' the cars
Nas ruas não há prêmios
In the streets ain′t no awards
Então esse Rollie seja meu troféu
So this Rollie be my trophy
Estou apenas tentando sobreviver aos movimentos
I'm just tryna survive the motions
Estou apenas tentando sobreviver aos movimentos
I'm just tryna survive the motions
Primeiro de tudo deixe-me dizer
First of all let me say
Liberte Lil Jacques e D
Free Lil Jacques and D
Cara, eles já estão indo há muito tempo
Man they been gon′ for a long while
Duas vidas mais oito e cinco, eles têm muito tempo
Two lifes plus eight five, they got a long time
Droga, eles colocaram meus cachorros em apuros
Damn they got my dawgs in a jam
Liberte todos os meus amigos da lata
Free all of my dawgs out the can
Fique de pé como um homem
Stand on my two feet just like a man
No quintal estava difícil, quando aterrissei eu tinha um plano
In the yard goin′ hard, when I touched down I had a plan
Vinte dias, cem bandas, eu fiz isso
Twenty days, a hundred bands, I did that
Você vem da selva, eu posso cavar isso
You come from the jungle, I can dig that
Você não pode me dizer nada sobre a luta
You can't tell me nothin′ 'bout the struggle
Cara, nessas ruas eu estou realmente nelas, todos os dias eu tive que viver isso
Man these streets I′m really in 'em, every day I had to live that
Esperando que eles nunca nos encontrem
Hopin′ that they never find us
Prometa que eles vão tentar nos esconder
Promise they gon' try to hide us
Mas foda-se eles, estou indo bem, eles vão ter que fazer seu trabalho
But fuck 'em, I′m buckin′, they gon' have to do they job
Vou tomar antes de morrer de fome
I′ma take before I starve
Todos os dias foi difícil, eu estive dourado desde o começo
Every day it was hard, I been golden since the start
Esquivando-se dos federais, comandando os carros
Duckin' feds, runnin′ the cars
Nas ruas não há prêmios
In the streets ain't no awards
Então esse Rollie seja meu troféu
So this Rollie be my trophy
Estou apenas tentando sobreviver aos movimentos
I′m just tryna survive the motions
Estou apenas tentando sobreviver aos movimentos
I'm just tryna survive the motions
Mantenha meu coração aberto
Keep my heart open
Eu estive com o coração partido
I been heart broken
Cada refrigerante que eu bebo fica magro por dentro
Every soda that I drink it got lean inside it
Todo negro que não está comigo jura que vive dentro de mim
Every nigga who ain't with me swear they livin′ inside me
Sirva-me um pouco de xarope para que eu possa me concentrar
Pour me up some syrup so I can focus
Estou apenas tentando sobreviver aos movimentos
I′m just tryna survive the motions
Entretanto, tenho de dar à minha mãe um novo Benz.
In the meantime, gotta by my mama a new Benz
Foi duro com eles, manos
Came out hard on them niggas
Foda-se quem não está comigo, não preciso de amigos
Fuck who ain't with me, I don′t need friends
Os manos estão bravos comigo porque eles gostam do meu gotejamento
Niggas mad at me 'cause they hoes on my drip
Nego recue antes que você morra
Nigga fall back ′fore that ho get you killed
Tive que rastejar de volta, perdi um quarto de milhão inteiro
Had to crawl back, lost a whole quarter mil'
Foda-se você e os manos que estão com você, é assim que me sinto
Fuck you and them niggas that′s with you, that's how I feel
Esperando que eles nunca nos encontrem
Hopin' that they never find us
Prometa que eles vão tentar nos esconder
Promise they gon′ try to hide us
Mas foda-se eles, estou indo bem, eles vão ter que fazer seu trabalho
But fuck ′em, I'm buckin′, they gon' have to do they job
Vou tomar antes de morrer de fome
I′ma take before I starve
Todos os dias foi difícil, eu estive dourado desde o começo
Every day it was hard, I been golden since the start
Esquivando-se dos federais, comandando os carros
Duckin' feds, runnin′ the cars
Nas ruas não há prêmios
In the streets ain't no awards
Então esse Rollie seja meu troféu
So this Rollie be my trophy
Estou apenas tentando sobreviver aos movimentos
I'm just tryna survive the motions
Estou apenas tentando sobreviver aos movimentos
I′m just tryna survive the motions
