Waterfall Flow Italian translation

Lil Baby

Translate to

Piccola, questa cascata scorre
Baby, this that waterfall flow
Piccola, questa cascata scorre
Baby, this that waterfall flow

Certa merda non mi affascina, non posso fingere questa merda
Certain shit I′m not fascinated with, I can't fake this shit
Le mie gambe sono fatte per una corsa ai soldi, non posso inseguire una cagna
My legs made for a money run, I can′t chase a bitch
Quando arriverà il conto, non dobbiamo dividerlo, fratello, pagherò un cazzo
When the tab come, we don't gotta split it, bro, I'm gon′ pay the shit
Da qualche parte a Toronto con un canadese
Somewhere in Toronto with a Canadian
Prima non avevo nessuno da chiamare, ora riempio gli stadi
Used to have no one to call on, now I fill up stadiums
Oh, non puoi farti fottere? Non sei trasformato, vieni a prendere con Baby'nem
Oh, you can′t be fucked with? Young and turnt, come get with Baby'nem
Avresti dovuto stare con noi, ma sei cambiato, devi stare con loro
You supposed to be with us, but you switched up, you gotta stay with them
Ho fatto un doppiaggio in soli due mesi, ti ho detto "Non giocare con lui"
I ran up a dub in just two months, told you, "Don′t play with him"

Quella merda sta diventando pazza
This shit getting crazy
Sto lavorando il doppio del tempo, quest'estate il mio, non lo sto solo dicendo
I'm workin′ double time, this summer mine, I'm not just saying this
Abbiamo fatto troppo per essere solo una gang, lo tratto davvero come una famiglia
We did too much to just be gang, I really treat him like family
Non sono un impostore, faccio molto rumore, ecco perché non mi sopportano
I′m not a fraud, I make a lot of noise, that's why they can't stand me
Mi fai incazzare, andiamo in guerra e non ho capito
You piss me off, we going to war and I ain′t got no understanding

La cascata scorre perché continuo a scorrere, sì
Waterfall flow ′cause I just keep flowing, yeah
Mi ha detto che sarebbe venuta, quindi continuo ad andare, oh yeah
She told me she coming, so I keep going, oh yeah
Stai davvero cercando di vincere? Devi sacrificarti
Really tryna win? You gotta sacrifice
Bro'nem stava diventando ricco, ho sentito che dovevo provarlo
Bro'nem was getting rich, I felt I had to try it
Ho preso un piccolo pezzo e sono andato a massimizzarlo
I took a little piece and went and maximized it

Ho preso i miei piccoli fan che avevo e li ho amplificati
I took my little fans I had and amplified ′em
Questa merda non viene gratis ma non puoi andare a comprarla
This shit don't come free but you can′t go and buy it
Non ho il potere ma rimango virale
Ain't into the clout but I stay going viral
Non sei proprio giù, allora non puoi girarci intorno
You ain′t really down then you can't come around us
Per sempre con quello con cui farò o morirò
Forever with the one that I'ma do or die with

Le porte fantasma si sono suicidate, dovevano farsi un giro
Phantom doors came suicide, used to have to catch a ride
Non sto cercando di andare troppo in profondità, forse possiamo catturare una vibrazione
I ain′t trying to go too deep, maybe we can catch a vibe
Forse possiamo scivolare, a seconda di come ti piacciono i tuoi piani
Maybe we can slide, depending on what your plans like
Potrei giocare piano, ma sai che sono l'uomo giusto, giusto?
I might play it quiet but you know that I′m the man, right?
Devi scegliere da che parte stare, vieni qui, lascia che io scelga la tua mente
You gon' have to pick a side, come here, let me pick your mind
Puoi dirmi tutti i tuoi difetti, farò in modo che qualcuno si aggiusti il tuo corpo
You can tell me all your flaws, I′ll get someone to fix your body
Adora quando divento un delinquente e le piace quando divento romantico
She love when I thug and like when I get romantic
Vuole essere una gang, le ho fatto fare la nostra stretta di mano
She wanna be gang, I got her doing our handshake

Ho fatto tutta questa merda dalla cima della mia testa
I been doing all of this shit from the top of my head
Se sei pronto a superare il limite, allora non ti fermerò, vai avanti
If you're ready to cross the line then I ain′t gon' stop you, go ahead
Ma spero solo che tu sia preparato, sono stato accettato che la vita non sia giusta
But I just hope that you′re prepared, I been accepted life ain't fair
Spedivamo di qua e di là, mia mamma doveva firmare per la posta
We used to ship from here and there, my mama done had to sign for mail

Non lasciare mai che una puttana giochi con il mio cuore, ci sono passato in prigione
Never let a ho play with my heart, I went through that in jail
Non posso credere di dover accendere quel fuoco fratello, abbiamo passato l'inferno
Can't believe I gotta put that fire on bro, we been through hell
Non sei un gangster, lo so benissimo se ti prendono, lo dirai
You ain′t gangster, I know damn well if they catch you, you gon′ tell
Non ho nessun aiuto, ho reso tutti felici da solo
I ain't have no help, I made everybody happy by myself

Ma avevo una spina e i miei fan però
But I did have a plug and my fans though
So che vogliono che mi sdrai ma ho qualcosa da difendere
Know they want me to lay down but I got something to stand for
Questa merda in me, non dipende da me, non posso mai essere cancellata
This shit in me, it ain′t on me, I can't never get canceled
Non sto inciampando sul prezzo, devo ottenere quello per cui sto pagando
I ain′t trippin' about the price, I gotta get what I′m paying for
È il principio
It's the principle

Le porte fantasma si sono suicidate, dovevano farsi un giro
Phantom doors came suicide, used to have to catch a ride
Non sto cercando di andare troppo in profondità, forse possiamo catturare una vibrazione
I ain't trying to go too deep, maybe we can catch a vibe
Forse possiamo scivolare, a seconda di come ti piacciono i tuoi piani
Maybe we can slide, depending on what your plans like
Potrei giocare piano, ma sai che sono l'uomo giusto, giusto?
I might play it quiet but you know that I′m the man, right?
Devi scegliere da che parte stare, vieni qui, lascia che io scelga la tua mente
You gon′ have to pick a side, come here, let me pick your mind
Puoi dirmi tutti i tuoi difetti, farò in modo che qualcuno si aggiusti il tuo corpo
You can tell me all your flaws, I'll get someone to fix your body
Adora quando divento un delinquente e le piace quando divento romantico
She love when I thug and like when I get romantic
Vuole essere una gang, le ho fatto fare la nostra stretta di mano
She wanna be gang, I got her doing our handshake

Powered by musixmatch