Ain’t Did Shit Portuguese translation

Lil Durk

Translate to

Vamos lá!
Let′s get it!
Não fiz nada para ninguém, entendeu?
Ain't did shit to nobody, you feel me?
Mas eu fiz merda para todo mundo
But I did shit for everybody
Mas isso é para foder com esses caras básicos
But that comes for fucking with these basic-ass niggas
Tudo acontece por uma razão
Everything happens for a reason

Antes do rap eu tinha amigos, consegui um acordo, não tenho nada
Before rap, I had friends, got a deal, I ain′t got shit
Só estou tentando ficar rico, porque meu povo meio que lutou
Just tryna get rich, 'cause my people kinda struggled
Alguns negros de dez anos são pobres, mas o bairro ainda me ama
Couple ten-year niggas poor, but the hood still love me
Coloquei meus pés na porta, mas essa merda de bairro é feia
Got my feet into the door, but this hood shit is ugly
Eu não fiz nada para ninguém
I ain't did shit to nobody
Eu não fiz nada com ninguém
I-I-I-I ain′t did shit to nobody
Não fiz nada para ninguém
Ain′t did shit to nobody
Não fiz nada com ninguém
Ain't ain′t did shit to nobody

Eu não fiz nada para ninguém, mas fiz merda para muitos
I ain't did shit to any, but I did shit for plenty
Por que diabos eles estão bravos, eles estão com inveja
Why the fuck is they′re mad, they're envy
Duas correntes, estou conseguindo
Two chains on, I′m getting it
Antes que eu saia com o falso, estou no estúdio pegando
'Fore I hang with the fake, I'm in the studio getting it
Eles param muitos shows, eu não fiz nada, eu não entendo
They stop a lot of shows, I ain′t did shit, I don′t get it
E meu bebê ainda comendo, vejo-os nos dias de semana e nos fins de semana
And my baby still eating, see 'em on the weekdays and the weekends
A pensão alimentícia foi retirada, eu disse àquela vadia que nós até
Child support got dropped, I told that bitch that we even
A vadia cantou até não respirar mais, tentando me matar sem motivo
Bitch sang ′til no breathing, tryna kill me for no reason
Tentando me derrubar porque eu estou liderando
Tryna take me down 'cause I′m leading

Visão minha história, sem leitura
Vision my story, no reading
Você está bravo porque eu ganho mais, ou você está bravo porque eu dirijo?
Is you mad 'cause I make more, or is you mad what I drive
Você está bravo porque eu não sou pobre, ou você está bravo porque eu estou vivo?
Is you mad ′cause I'm not poor, or you mad I'm alive
Ninguém responde isso, pergunte-me uma coisa e eu respondo de volta
Nobody answer that, ask me one thing I′ma answer back
Tem um pouco de dinheiro, não aja assim
Got a little money don′t act like that
Mas eu não confio em ninguém
But I don't trust nobody

Antes do rap eu tinha amigos, consegui um acordo, não tenho nada
Before rap, I had friends, got a deal, I ain′t got shit
Só estou tentando ficar rico, porque meu povo meio que lutou
Just tryna get rich, 'cause my people kinda struggled
Alguns negros de dez anos são pobres, mas o bairro ainda me ama
Couple ten-year niggas poor, but the hood still love me
Coloquei meus pés na porta, mas essa merda de bairro é feia
Got my feet into the door, but this hood shit is ugly
Eu não fiz nada para ninguém
I ain′t did shit to nobody
Eu não fiz nada com ninguém
I-I-I-I ain't did shit to nobody
Não fiz nada para ninguém
Ain′t did shit to nobody
Não fiz nada com ninguém
Ain't-ain't did shit to nobody

Assinado para a rua, mano
Signed to the street, nigga
Fique fora do meu caminho se não for sua treta, mano
Stay out my way if it ain′t your beef, nigga
De onde eu sou, nós jogamos para valer, mano, faça um sucesso
Where I′m from, we play for keeps, nigga, do a hit
Sai dessa, mano da maconha
Get put up out of weed, nigga
Você não me valoriza, toda a merda que eu fiz pela cidade e essas pessoas
You don't appreciate me, all the shit I did for the city and these peeps
De onde eu venho você me associa com as matanças que acontecem nessas ruas
Where I′m from, you affiliate me with the killing going on in these streets
Me pegue, merda morta, e eu guardo isso entre meus assentos
Catch me, shit dead, and I keep it in between my seats
Travesseiro falando com quem?
Pillow talking to who?
A única coisa que estou falando no travesseiro é essa arma nos meus lençóis
The only thing I'm pillow talking is this gun in my sheets

Vamos lá, o dinheiro está com eles
Let′s get it, money, they're with it
Corra e coloque um em seu equipado
Run up, put one in your fitted
OTF 300 minha cidade
OTF 300 my city
E eu vou dizer a eles que sou um cavaleiro, um cavaleiro
And I′ma tell 'em I'm a rider, rider
Meus manos não sabem como, como
My niggas ain′t know how to, how to
Eles sabem que eu vou providenciar, providenciar
They know I′m gon' provide ′em, provide 'em
Meus manos estão querendo, eles estão querendo
My niggas they′re be wylin', they′re wylin'
Não fez nada com ninguém
Did-did shit to nobody

Antes do rap eu tinha amigos, consegui um acordo, não tenho nada
Before rap, I had friends, got a deal, I ain't got shit
Só estou tentando ficar rico, porque meu povo meio que lutou
Just tryna get rich, ′cause my people kinda struggled
Alguns negros de dez anos são pobres, mas o bairro ainda me ama
Couple ten-year niggas poor, but the hood still love me
Coloquei meus pés na porta, mas essa merda de bairro é feia
Got my feet into the door, but this hood shit is ugly
Eu não fiz nada para ninguém
I ain′t did shit to nobody
Eu não fiz nada com ninguém
I-I-I-I ain't did shit to nobody
Não fiz nada para ninguém
Ain′t did shit to nobody
Não fiz nada com ninguém
Ain't ain′t did shit to nobody

Powered by musixmatch