All Love Spanish translation

Lil Durk

Translate to

TouchofTrent se vuelve loco con eso
TouchofTrent be wildin′ with it

Me dijeron que todo es amor pero yo amo todo.
They told me it's all love but I love all
Estoy ingresando un par de cientos en CashApp cada vez que mi hermano llama
I′m CashApp-in' a couple hundred whenever my brother call
A veces me gusta escanear la cornisa, sentir que estoy por encima de todos ellos.
Sometimes I like to scan the ledge, feel like I'm above ′em all
Fue una broma cuando se evadió, ahora quiere saltar el muro.
It was a joke when he copped out, now he wanna jump the wall
Esos negros siempre están con algunos tontos que son atacados en los centros comerciales.
Them niggas always with some goofies gettin′ jumped at malls
Estaba cansado de follar a putas con un solo condón, hice que el condón se cayera.
I was tired of fuckin' hoes with one condom, I made the condom fall
De la elegante chaqueta vaquera a las bufandas Gucci
From stylin′ Denim jacket that shit turned to Gucci scarves
Me follé a todo el mundo sin importar quién estuviera involucrado
I fucked the whole world no matter who involved

Todo es amor (No quisiste escuchar)
It's all love (You wouldn′t listen)
Todo es amor (No quisiste escuchar)
It's all love (You wouldn′t listen)
Todo es amor (No quisiste escuchar)
It's all love (You wouldn't listen)
Todo es amor (No quisiste escuchar)
It′s all love (You wouldn′t listen)
Todo es amor (No quisiste escuchar)
It's all love (You wouldn′t listen)
Todo es amor (No quisiste escuchar)
It's all love (You wouldn′t listen)
Todo es amor (No quisiste escuchar)
It's all love (You wouldn′t listen)
Todo es amor (No quisiste escuchar)
It's all love (You wouldn't listen)
Todo es amor
It′s all love

Hombre, todo es amor.
Man, it′s all love
No puedes aprender sin mi hermano porque somos todos nosotros.
You can't learn without my brother ′cause it's all us
Soy Perc, mi hermano Doodie, de un pequeño busto.
I′ma Perc my brother Doodie off a small bust
Pero soy un jugador de baloncesto, cuando paso la pelota, grito "¡Hut!"
But I'm a baller when I pass the ball, I yell "Hut"
Hay que tener cuidado con esas perras cursis y furtivas, no dejan de robar nueces.
Gotta watch them cheesy sneaky bitches they be stealin′ nut
Hablo desde las trincheras, las putas saben bien que sigo follando
I talk down on the trenches hoes know dan well I still fuck
Pero el dinero me vuelve loco
But the money get me insane
Y no sabía dónde estaba el amigo.
And I ain't know where the homie was
Estaba jodido en las trincheras.
I was fucked up in the trenches
Ni siquiera sabía qué era un Rollie.
I ain't even know what a Rollie was

Solía admirar a este negro, pero abandonó a su amigo.
I used to look up to this nigga but he gave his homie up
Porque su hija tiene 12 años y tiene que hacer 21.
′Cause his daughter 12 years old he gotta go do 21
Y no me meto con ningún negro.
And I don′t fuck with no fuck niggas
Así que estos negros no me deben nada
So these niggas owe me nothin'
Los negros adultos actúan como niños, actuando como Benjamin Button
Grown niggas act like kids, actin′ like they Benjamin Button
Poner mis propios honorarios para mi abogado
Put my own fee down for my lawyer
Esa mierda era veintiún cien
That shit was twenty-one-hundred
Tuve que detallarle a mi perro y todavía no venía.
Had to detail with my dawg and he still wasn't comin′
Con su arma, sin su arma, digo que todavía no corre.
With his gun without his gun I say he still not runnin'
Y lleva su arma como 50, pero sigue siendo cien, negro.
And he tote his gun like 50, but he still one hunnid, nigga

Todo es amor (No quisiste escuchar)
It′s all love (You wouldn't listen)
Todo es amor (No quisiste escuchar)
It's all love (You wouldn′t listen)
Todo es amor (No quisiste escuchar)
It′s all love (You wouldn't listen)
Todo es amor (No quisiste escuchar)
It′s all love (You wouldn't listen)
Todo es amor
It′s all love

Todo es amor, pensé que era real.
It's all love, I thought it was real
Tomó un Percocet y no estaba tratando de tomar una pastilla.
He took a Percocet wasn′t all tryna pop a pill
Intentando demostrar que tienes razón y ser el primero, él no es tu amigo de verdad.
Tryna prove a point to pop off first he ain't your dawg for real
Tengo que reconocer esa camioneta Lamb porque tuve una Bonneville
I gotta acknowledge that Lamb' truck ′cause I had a Bonneville
No me enojo cuando los chicos me dicen que no
I don′t get mad when the guys tell me no
Porque sé que mi mamá lo hará
'Cause I know my mama will
Diferentes negros están rockeando en Polo, yo estoy rockeando en Tommy Hill.
Different niggas they rockin′ Polo I'm rockin′ Tommy Hill'
Los negros de las trincheras lo dejarán todo cuando sea el momento de matar.
Trenches niggas they′ll drop it all when it's time to kill
La primera vez fue un tirón en mi bolso cuando firmé el trato.
First time was a throw off on my bag when I signed the deal

Dicen que es favoritismo, no, estos son los que más quiero.
They say it's favoritism, nah, these the ones I love the most
Le compré dos, tres gargantillas de diamantes.
I bought her two, three diamond chokers
'Porque a ella le encanta atragantarse
′Cause she love to chock
1942, el billete pequeño, le encanta el barco
1942, the small bill, she love the boat
Durkio, smirkio, sí, ella ama al GOAT
Durkio, smirkio, yeah, she love the GOAT

Sí, me encantan esos candados G.
Yeah, I love them G locks
Me alejé de todos los negros falsos y tuve que desintoxicarme.
Got away from all the phony niggas I had to detox
Ya ni siquiera les disparan a los negros, les encanta hacer beatbox.
They don′t even shoot at niggas no more they love to beatbox
Salí de tu vida con un par de calcetines.
Walked up out your life with a pair of socks
Son doscientos, esos son los G-socks.
That's two hunnid that′s them G-socks

Todo es amor (No quisiste escuchar)
It's all love (You wouldn′t listen)
Todo es amor (No quisiste escuchar)
It's all love (You wouldn′t listen)
Todo es amor (No quisiste escuchar)
It's all love (You wouldn't listen)
Todo es amor (No quisiste escuchar)
It′s all love (You wouldn′t listen)
Todo es amor (No quisiste escuchar)
It's all love (You wouldn′t listen)
Todo es amor (No quisiste escuchar)
It's all love (You wouldn′t listen)
Todo es amor (No quisiste escuchar)
It's all love (You wouldn′t listen)
Todo es amor (No quisiste escuchar)
It's all love (You wouldn't listen)
Todo es amor
It′s all love

Powered by musixmatch